[翻譯] Megadeth - The Right To Go Insane
The Right To Go Insane
瘋狂的權利
Megadeth
I barely get to the graveyard shift on time
After pulling another grueling nine to five
I live from credit card to check
The paper money's whirling by
And I hardly just, just barely, only just survive
結束了白天八小時的工作之後
我好不容易才準時趕上大夜班
生活在信用卡和支票之間
錢進錢出如流水
我只能夠、好不容易才能夠,勉強過活
I'm living on the edge, reality is teetering, my mind is on the brink
我生活在瘋狂的邊緣,現實搖搖欲墜,理智岌岌可危
How will I face the day tomorrow if I can't make it through today?
I got nothing left to lose, but my sanity and the right to go insane
I got nothing left to lose, but my mind
I got nothing left to choose, so I think I'll go insane
假如我連今天都過不了,要我如何面對明天?
我已經沒有什麼可失去,除了清醒的意志,和瘋狂的權利
我已經沒有什麼可失去,除了我的理智
我已經沒有什麼可選擇,我想我將要發狂
My stomach aches from insufficient funds
My cheeks are gaunt, my guts are overdrawn
My head pounds, starvation's given me the shakes
Too much squalor, too much pressure, and now I'm getting pissed
我的胃因微薄的存款疼痛不已
我雙頰枯瘦,五內翻騰
我的頭抽痛著,飢餓令我發抖
太多的鳥事,太多的壓力,如今我滿腔怒火
I'm living on the edge, reality is teetering, my mind is on the brink
我生活在瘋狂的邊緣,現實搖搖欲墜,理智岌岌可危
How will I face the day tomorrow if I can't make it through today?
I got nothing left to lose, but my sanity and the right to go insane
I got nothing left to lose, but my mind
I got nothing left to choose, so I think I'll go insane
假如我連今天都過不了,要我如何面對明天?
我已經沒有什麼可失去,除了清醒的意志,和瘋狂的權利
我已經沒有什麼可失去,除了我的理智
我已經沒有什麼可選擇,我想我將要發狂
(高仕艷 譯)
--
我真的想用比較正面的態度面對這些鳥事,一個人懷恨這麼久太不健康。
不幸的是,有時候放下屠刀最好的方式就是把它砍進你敵人的頭骨。
--Dave Mustaine
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.122.207
推
09/20 22:50, , 1F
09/20 22:50, 1F
推
09/20 22:56, , 2F
09/20 22:56, 2F
推
09/20 23:09, , 3F
09/20 23:09, 3F
推
09/20 23:18, , 4F
09/20 23:18, 4F
推
09/20 23:24, , 5F
09/20 23:24, 5F
→
09/21 00:08, , 6F
09/21 00:08, 6F
推
09/21 01:40, , 7F
09/21 01:40, 7F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章