[翻譯] MACHINE HEAD - Catharsis
看板RockMetal (金屬音樂板)作者nfnp (once more once more)時間7年前 (2017/12/17 03:17)推噓7(7推 0噓 1→)留言8則, 7人參與討論串1/1
這歌給我感覺是焦慮症
但翻完覺得有點跑偏
https://youtu.be/WYeDJxWvA_I
I feel so empty and alone, I wonder
If this is ever going to go away
Cause now this changes everything
空虛 孤寂
我試想 若想要擺脫這感覺
那現在要將一切改變
Smash all your sacred cows
Break all your sacred vows
Never look down on me
What you get, what you see
I could never be another brick in the wall
You’ll remember me
砸爛你那造神的台階(神壇)
拆穿你那信誓旦旦的假仁偽善
別看扁我
誰管你得了什麼 見了什麼
我是決不會當那成就狗屁偉大的小螺絲釘
你給老子記住(你遲早會記住老子的名)
As you break all our spirits down and push us to the ground*
Call me a fool with a gasoline can
Burn it fucking down, start it over and over again
破壞了我們存活的意義 將之踐踏在地*
對 我就是那自爆汽油彈的愚民(暴民)
燒毀 浴火 生生不息
Whenever I fall If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
若真有那麼一刻 我支撐不住了
你就在一旁冷眼著我的崩潰
美的像那謬斯
那飄然欲仙的境界
你就在一旁冷眼欣賞著我的崩潰
但我不會讓你有這麼一刻的
And so I sink into the grey horizon
I’m never going to let you say “I can’t” *
I’ll never let you beat me to the ground
我陷入灰暗渾沌
但我決不會讓你說出"I can't"*
決不會被你徹底擊潰
So can you see the hunger in my eyes? Take a look, it’s no disguise
Got to crush my struggles, crush the pain and the strife
Live or die,
I'm gonna fight for my life tonigh
你看見我眼裡的凶煞飢渴
看清楚點 這唔參假
去他媽的自我掙扎 去他媽的傷痛衝突
要死還是活
今夜 我為我命而戰
Whenever I fall
If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
You’ll never get your chance
若真有那麼一刻 我撐不了了
你就在一旁冷眼著我的崩潰
美的像那謬斯
那飄然欲仙的境界
你就在一旁冷眼欣賞著我的崩潰
但不會讓你有這麼一刻的
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
唯一能讓我清醒的
是流淌在血液中的這段旋律
就用這些話來代替我的拳頭
Can you feel my catharsis?
Can, you, feel my catharsis
Can, you, feel my catharsis
感受到我怒吼沒
感受到我不滿沒
老子還有一堆情緒要發泄
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
This is my catharsis
唯一能讓我清醒的
是流淌在血液中的這段音律
這些字辭句 是我滿腔憤慨的一擊正拳
Whenever I fall If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
You’ll never get your chance
若真有那麼一刻 我稱不住了
你就在一旁冷眼著我的崩潰
美的像那謬斯
那飄然欲仙的境界
你就在一旁冷眼著我的崩潰
但不會讓你有這麼一刻的
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
Can you feel my catharsis?
僅剩的裡智
是流淌在血液中的這段音律
這些字句 是我滿腔憤慨的一擊正拳
讓你感受我憤怒
This is my catharsis! *
這是我的淨化儀式/這是我通出來的便*
我其實不明白為啥不讓人家說I can't
*應該有更正確的翻法
*cathartic為瀉藥
BTW我心理系的同學 再三強調catharsis 是淨化 不等同情緒宣洩 宣洩頂多為淨化作用其
一假說(以下省略)
但.....管他的
翻的很主觀任性 希望無雷 感謝任何批評指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.151.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1513451861.A.B75.html
推
12/17 08:54,
7年前
, 1F
12/17 08:54, 1F
※ 編輯: nfnp (180.217.151.4), 12/17/2017 10:33:39
推
12/17 11:02,
7年前
, 2F
12/17 11:02, 2F
推
12/17 11:03,
7年前
, 3F
12/17 11:03, 3F
→
12/17 11:04,
7年前
, 4F
12/17 11:04, 4F
推
12/17 12:43,
7年前
, 5F
12/17 12:43, 5F
推
12/17 17:27,
7年前
, 6F
12/17 17:27, 6F
推
12/18 00:43,
7年前
, 7F
12/18 00:43, 7F
推
12/22 00:28,
7年前
, 8F
12/22 00:28, 8F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章