[翻譯] Judas Priest - Run of the Mill

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (咩嘎嗲死)時間7年前 (2018/01/02 19:23), 7年前編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=ZuXoalKim9c
超冷門好歌 第一張專輯上的作品,頗文藝青年~ Run of the Mill 平凡無奇*註 Judas Priest What have you achieved now you're old Did you fulfill ambition, do as you were told Or are you still doing the same this year Should I give sorrow, or turn 'round and sneer 如今當你垂垂老矣,曾成就過甚麼? 雄心壯志是否實現?一如你所曾被允諾? 又或者時至今年仍做著同樣的工作? 我該為你感傷?還是該轉身嗤笑? I know that the prospects weren't all that good But they improved, and I'd have thought that you could Have strived for that something we all have deep inside Not let it vanish, along with your pride 我知道人生路途並不總是平坦 但情況已經改善,而我曾經以為你能夠 為我們內心深處皆有的事物奮鬥 而非放任它與你的驕傲一起煙消雲散 Now with the aid of your new walking stick You hobble along through society thick And look mesmerized by the face of it all You keep to the gutter in case you fall 如今你拄著新柺杖 獨自蹣跚穿越人群熙攘 似乎迷惑於它複雜的面龐 沿著路緣而行以避免跌倒 I can't go on I can't go on I can't go on I can't go on 我無法再繼續下去 我無法再繼續下去 我無法再繼續下去 我無法再繼續下去 I, I, I, I... 我、我、我、我…… (高仕艷 譯) 註:「從磨坊裡輾出來(run-of-the-mill)」即「平凡無奇」之意, 蓋因磨坊所輾出的粉末皆一模一樣之故。 -- (關於維基百科上說他會包含吉他在內等多項樂器)真是一派胡言。你知道, 我很希望會彈吉他,就像Sammy (Hagar)那樣。我真的不理解為什麼可以邊彈吉 他邊唱歌,就像……你同時要運用你的頭跟手,真是不得了的技能。我最近看 Metallica的演出,看James在台上做的事,非常地聚精會神,你們太厲害啦!事 實是,我很難專心學一項東西。我很想要學吉他,然後我拿起吉他,認真10秒 鐘之後……回去繼續上網。」 --Rob Halford -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.174.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1514892232.A.283.html ※ 編輯: coolfly (1.165.174.235), 01/02/2018 20:19:42

01/02 22:49, 7年前 , 1F
以前喜歡Painkiller疾走式表現,現在覺得早期藍調味很香醇
01/02 22:49, 1F

01/03 00:05, 7年前 , 2F
可是這張不是被團員討厭嗎QQ
01/03 00:05, 2F

01/24 09:33, 7年前 , 3F
最近回頭聽rocka rolla又對JP有新的體認,以前只覺得普普
01/24 09:33, 3F
文章代碼(AID): #1QIsl8A3 (RockMetal)
文章代碼(AID): #1QIsl8A3 (RockMetal)