[翻譯] The Unguided - Legendary

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (金屬浪潮)時間7年前 (2018/01/05 16:49), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=kiNhyxuFvcY
Out from the light of lights Into the ice-cold blackest night Where crosses ceased to grow Long ago 將燈火熄滅 走入那冰冷的黑夜中 在那裏,信仰的十字早已無法觸及 We didn't wait for the right moment Cause we ourselves created it We fought side by side and back to back Made no mistakes, like a wolf pack 在錯誤的時機創造了它 吾等團結一心對抗,如同狼群一樣,不犯錯誤 And you followed us until the end To the end 而汝跟隨吾等直到終末 Your pain will be legendary Legendary pain We did not forget We never did forgive And we righted all the wrongs 汝之痛楚將鑄成傳奇 沒有遺忘,亦未原諒 吾等糾正了所有錯誤 Now part of it is over And we lost some weight on our shoulder Looking back at our legacy It’s been quite an odyssey 現在部分已然結束 肩上責任少了許多 吾之成績,猶如史詩 We became death himself Singing the hymns of the damned Resistance was our duty And the prize was your life and beauty 吾成為了死亡 吟唱被詛咒的聖歌 反抗是吾等之責任 而獎賞則是生命與瑰麗 And you followed us until the end To the end 而汝跟隨吾等直到終末 Your pain will be legendary Legendary pain We did not forget We never did forgive And we righted all the wrongs Memories will burn brightly Burning memories Unguided we were Unguided we’ll be Remember our songs 汝之痛楚將鑄成傳奇 沒有遺忘,亦未原諒 吾等糾正了所有錯誤 燃燒的記憶光芒四射 吾等是迷途者 吾等將成迷途者 記住我們的歌! The frost rose blooms again Through the power of the eclipse O, how it grows 霜之玫瑰因著日蝕之力再度開花 噢,看著他的樣子 And we righted all the wrongs Remember our songs And we righted all the wrongs Remember our songs 吾等糾正了所有錯誤 記住我們的歌! 吾等糾正了所有錯誤 記住我們的歌! Your pain will be legendary Legendary pain We did not forget We never did forgive And we righted all the wrongs Memories will burn brightly Burning memories Unguided we were Unguided we’ll be Remember our songs Remember 汝之痛楚將鑄成傳奇 沒有遺忘,亦未原諒 吾等糾正了所有錯誤 燃燒的記憶光芒四射 吾等是迷途者 吾等將成迷途者 記住我們的歌! 記住! Unguided we were Unguided we’ll be Unguided we were Unguided we will be 吾等是迷途者 吾等將成迷途者 吾等是迷途者 吾等將成迷途者 -- 爐石開卡包最佳配樂 有傳說又有史詩XD -- 在古代,給子女取名字通常有一種的情感寄託。 例如劉備的兩個兒子,劉,合在一起就是封禪,想做皇帝的意圖昭然若揭。 再如孫堅兩個兒子,孫,合起來就是權策,一看就很不老實, 跟他們比起來,曹氏一族顯然寄託著更為坦誠的美好情感。曹,曹,曹,曹。實 乃忠厚淳樸之輩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.69.40.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1515142162.A.2B6.html

01/05 17:03, 7年前 , 1F
簽名檔WWW
01/05 17:03, 1F

01/07 16:01, 7年前 , 2F
推一天一篇!GO~~
01/07 16:01, 2F

03/15 13:10, 6年前 , 3F
翻的好
03/15 13:10, 3F
文章代碼(AID): #1QJpmIAs (RockMetal)
文章代碼(AID): #1QJpmIAs (RockMetal)