[翻譯] Rainbow- Stargazer

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (咩嘎嗲死)時間7年前 (2018/01/13 06:53), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 7年前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=W6CjO0H2j0s
Stargazer 觀星者 Rainbow High noon, oh I'd sell my soul for water Nine years worth of breakin' my back There's no sun in the shadow of the wizard See how he glides, why he's lighter than air? Oh I see his face! 日正當中,噢,我願為了水出賣靈魂 九年的勞苦令我脊背欲斷 日光照不到巫師的影中 看他如何滑翔,他怎可輕勝微風? 噢!我看見他的臉! Where is your star? Is it far, is it far, is it far? When do we leave? I believe, yes, I believe 何處是你的星辰? 可是在極遙、極遙、極遙處? 我們何時可離去? 我相信,是的,我相信 In the heat and the rain With whips and chains To see him fly So many die We build a tower of stone With our flesh and bone Just to see him fly But don't know why Now where do we go? 在燠熱和大雨中 身受鞭笞,身戴鐵鍊 以一睹他飛翔 那麼多人死去 我們以自身血肉與白骨 搭建出一座石塔 只為看他飛翔 卻不知道緣由 現在我們該往何方? Hot wind, moving fast across the desert We feel that our time has arrived The world spins, while we put his dream together A tower of stone to take him straight to the sky Oh I see his face! 酷熱之風,迅速席捲過沙漠 我們感到自己大限已至 天旋地轉,當我們令他夢想實現 一座石塔,可令他直衝天際 噢!我看見他的臉! Where is your star? Is it far, is it far, is it far? When do we leave? Hey, I believe, I believe 何處是你的星辰? 可是在極遙、極遙、極遙處? 我們何時可離去? 嘿,我相信,我相信 In the heat and the rain With whips and chains Just to see him fly Too many die We build a tower of stone With our flesh and bone To see him fly But we don't know why Ooh, now where do we go 在燠熱和大雨中 身受鞭笞,身戴鐵鍊 只為看他飛翔 太多人死去 我們以自身血肉與白骨 搭建出一座石塔 以一睹他飛翔 卻不知道緣由 現在我們該往何方? All eyes see the figure of the wizard As he climbs to the top of the world No sound, as he falls instead of rising Time standing still, then there's blood on the sand Oh I see his face! 所有人的眼睛看著巫師的身影 當他爬到世界最高之處 一片寂然,當他並未升翔,直墜而下 時間靜止,血染黃沙 噢,我看見他的臉! Where was your star? Was it far, was it far When did we leave? We believed, we believed, we believed 何處是你的星辰? 可是在極遙處?在極遙處? 我們何時可離去? 我們曾信,我們曾信,我們曾信 In heat and rain With the whips and chains To see him fly So many died We built a tower of stone With our flesh and bone To see him fly 在燠熱和大雨中 身受鞭笞,身戴鐵鍊 以一睹他飛翔 那麼多人死去 我們以自身血肉與白骨 搭建出一座石塔 以一睹他飛翔 But why In all the rain With all the chains Did so many die Just to see him fly 但為什麼 淋這麼多雨 身繫這些鐵鍊 死去了這麼多人 只為看他飛翔嗎? Look at my flesh and bone Now, look, look, look, look, Look at his tower of stone I see a rainbow rising Look there, on the horizon And I'm coming home, I'm coming home, I'm coming home 看著我的血肉白骨 看看啊!看啊!看啊!看啊! 看著那屬於他的石塔 我看見一道彩虹升起 看那兒啊,就在地平線處 我要回家了,我要回家了,我要回家了 Time is standing still He gave back my will Ooh ooh ooh ooh Going home I'm going home 時間靜止不動 他歸還了我的意志 噢噢噢噢 回家吧 我要回家了 My eyes are bleeding And my heart is leaving here But it's not home But it's not home Ooh 我雙眼淌血 心思飄離 但此處不是家 但此處不是家 噢 Take me back He gave me back my will Ooh ooh ooh ooh 帶我回去吧 他已歸還我的意志 噢噢噢噢 Going home I'm going home 回家吧 我要回家了 My eyes are bleeding And my heart is leaving here But it's not home But it's not home Ooh 我雙眼淌血 心思飄離 但此處不是家 但此處不是家 噢 Take me back, take me back Back to my home ooh, ooh, ooh 帶我回去吧,帶我回去吧 回到我的家中,噢噢噢 (高仕艷 譯) -- I had nothing but the embittered sun... 我一無所有,除卻那怨毒的太陽…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.193.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1515797612.A.098.html

01/13 10:28, 7年前 , 1F
推Dio爺
01/13 10:28, 1F

01/13 10:53, 7年前 , 2F
想當初第一次聽到這首歌是因為Dream Theater的翻唱...
01/13 10:53, 2F

01/13 11:22, 7年前 , 3F
Dio這首歌的High C唱起來有夠漂亮,很通透自然
01/13 11:22, 3F

01/14 12:32, 7年前 , 4F
推英國彩虹跟DIO大神~
01/14 12:32, 4F

01/14 19:21, 7年前 , 5F
推rainbow,第一張也很愛。是說滿好奇當初Dio為何離團的
01/14 19:21, 5F

01/14 23:11, 7年前 , 6F
推推!
01/14 23:11, 6F

01/16 11:39, 7年前 , 7F
Dio與Powell的登峰之作 推!
01/16 11:39, 7F

01/19 11:23, 7年前 , 8F
推最愛這首
01/19 11:23, 8F

01/19 11:23, 7年前 , 9F
DIO離團不是因為跟blackmore理念不合嗎?
01/19 11:23, 9F
文章代碼(AID): #1QMJni2O (RockMetal)
文章代碼(AID): #1QMJni2O (RockMetal)