討論串[翻譯] At the gates - Cold
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者psyclone (人間火炎瓶!!!!!)時間16年前 (2009/11/03 17:04), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
這首歌應該是講述有關於自殺的歌. 修正過後的版本,比較貼近"自殺"這個主題. 感謝專業翻譯官酷飛的來信指教!!!!!!. 小弟受教了~~~^^. At the gates - Cold. At The Gates - Slaughter Of The Soul + Cold @ Graspop. h
(還有450個字)

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者psyclone (人間火炎瓶!!!!!)時間16年前 (2009/11/02 17:29), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
At the gates - Cold. http://www.youtube.com/watch?v=UlZkihQk0z0. To rid the earth of the filth. To rid the earth of the lies. The will to rise above.
(還有335個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁