[請益] 自己拍的影片
最近花東之旅拍的短片,昨天花了三個多小時剪接出來
因為小弟我不是學這個的
所以技巧上可能有點不太OK
請大家多包涵
這次發文希望大家可以多多給予批評指教
至於影片內容,一開始只做了前半段,後半段是右在接上去的,所以銜接上不太OK
想請板友們指教一下,像是拍攝手法,剪接等等技術上的問題
謝謝囉
http://www.wretch.cc/album/swim0602
--
我很簡樸 I'm economical. ▁●▁ 森 球迷們 不要擔心 Don't worry, fans.
一萬元有一萬元的打法 ′‵ 林 Our team won't disappoint you.
10'000$ mean another attitude.  ̄ 王 球團不會虧待你的 打全壘打很容易
旅外的都是神嗎 Sinon #49 子 但長頭髮怎麼這麼難
You play abroad, 張泰山 More HR? It's easy.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.51.84
→
08/07 15:50, , 1F
08/07 15:50, 1F
→
08/07 16:06, , 2F
08/07 16:06, 2F
推
08/07 16:10, , 3F
08/07 16:10, 3F
→
08/07 16:13, , 4F
08/07 16:13, 4F
推
08/07 16:15, , 5F
08/07 16:15, 5F
推
08/07 16:26, , 6F
08/07 16:26, 6F
→
08/07 16:27, , 7F
08/07 16:27, 7F
→
08/07 16:27, , 8F
08/07 16:27, 8F
→
08/07 16:28, , 9F
08/07 16:28, 9F
→
08/07 16:29, , 10F
08/07 16:29, 10F
→
08/07 16:33, , 11F
08/07 16:33, 11F
→
08/07 16:34, , 12F
08/07 16:34, 12F
推
08/07 16:34, , 13F
08/07 16:34, 13F
→
08/07 16:34, , 14F
08/07 16:34, 14F
→
08/07 16:34, , 15F
08/07 16:34, 15F
→
08/07 16:35, , 16F
08/07 16:35, 16F
→
08/07 16:35, , 17F
08/07 16:35, 17F
→
08/07 16:35, , 18F
08/07 16:35, 18F
推
08/07 16:36, , 19F
08/07 16:36, 19F
→
08/07 16:36, , 20F
08/07 16:36, 20F
推
08/07 16:37, , 21F
08/07 16:37, 21F
→
08/07 16:39, , 22F
08/07 16:39, 22F
推
08/07 16:39, , 23F
08/07 16:39, 23F
→
08/07 16:42, , 24F
08/07 16:42, 24F
→
08/07 16:47, , 25F
08/07 16:47, 25F
→
08/07 16:47, , 26F
08/07 16:47, 26F
推
08/07 16:56, , 27F
08/07 16:56, 27F
→
08/07 16:57, , 28F
08/07 16:57, 28F
推
08/07 20:30, , 29F
08/07 20:30, 29F
推
08/08 17:04, , 30F
08/08 17:04, 30F
推
01/31 16:01, , 31F
01/31 16:01, 31F
→
01/31 16:01, , 32F
01/31 16:01, 32F
Scenarist 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
-1
6