百年母語的時光 戰後台語片 開啟本土電影光輝歲月

看板Scenarist作者 (Stranger Than Fiction)時間14年前 (2011/03/21 22:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Ourmovies 看板 #1CpECLxs ] 作者: filmwalker (外面的世界) 看板: Ourmovies 標題: 百年母語的時光 戰後台語片 開啟本土電影光輝歲月 時間: Sun Oct 31 11:31:30 2010 民國99台灣久久-看戲一百年母語的時光 戰後台語片 開啟本土電影光輝歲月 2010-10-30 中國時報 【(採訪/張士達、朱方蟬、黃文杰,整理/黃哲斌)】 你知道嗎?日治時期結束後,台灣最早流行的電影是台語片,總產量高達一千多部,不但 歌仔戲、布袋戲都搬上銀幕,當年還有「台語片金馬獎」,印證那個輝煌的年代。  一九五六年,何基明與麥寮拱樂社的歌仔戲電影《薛平貴與王寶釧》大賣座,為台 語電影打下基礎。隔年,中國時報前身《徵信新聞》就主辦第一屆台語片金馬獎,當時還 舉辦十大最佳男女主角票選的「銀星獎」,參與票選民眾超過十五萬人。  本報前身 主辦台語片金馬獎  台語片金馬獎雖引發社會熱潮,但只辦一屆;五年後,官方主辦的金馬獎沿用同名 ,卻只准國語片參賽。  《臥虎藏龍》編劇、資深媒體人蔡國榮回憶,「從一九五五到一九六○年,台語片 產量高達一百七十八部,是國語片的三倍,迅速衝出台語片第一波榮景,金玫、白虹、小 雪都是代表明星」,當時幾乎沒有片廠,多半因陋就簡或以歌仔戲布景拍攝,「等到李行 的《王哥柳哥遊臺灣》一賣座,開啟隨後的系列喜劇作品」。  蔡國榮表示,八七水災加上日片走私猖獗,先對台語片產生衝擊;等到台視開播, 市場更加蕭條。「台語片一度轉往東南亞發展,或與日韓跨國合作,例如白蘭與千葉真一 、高倉健合演深作新二導演的《海陸空大決鬥》,同時出現國台語雙聲帶電影,如張英的 《天下第一號》與李泉溪的《可憐天下父母心》。」  有趣的是,當時也流行將暢銷台語歌曲以劇情重新包裝,拍成電影,例如《舊情綿 綿》;而一九三七年就曾由日本導演與李臨秋合作拍攝的《望春風》,此時再度重拍,為 台語片掀起第二波高潮。為了搶拍,劇組多擠在北投取景,往往一家飯店有三部片在拍, 兩、三星期就能殺青,「台語片愈發粗製濫造,出現走剪刀邊緣的黃色路線,加上政府以 國語為尊的統治政策」,一九七○年代後,台語片漸沒落。  客語搬上銀幕 可惜一閃即逝  除了台語片,影史上還有一部純客語電影《茶山情歌》,當年的女主角之一賴碧霞 ,也有段傳奇故事。賴碧霞曾是台灣紅牌的廣告配音員,加上她擁有國、台、客、日語多 聲帶,因此被延攬至電台擔任主持人,並在節目中演唱客家民謠。  此時碰上台語片熱潮,賴碧霞動念想將客家山歌搬上銀幕,於是投入編寫劇本。「 山歌對唱最難詮釋,只好到處看戲、聽歌甚至拜師學唱」,賴碧霞表示。因為這股熱誠, 一九六五年,《茶山情歌》終於上映,遇上《梁山伯與祝英台》的黃梅調熱潮,而且是黑 白片,「當年在客家庄戲院上映,大受歡迎,票房很好」。  華語片 接手寫台灣電影史  《茶山情歌》之後,因為政府推行國語,許多與客家族群相關的電影都以國語發音 。對客語影視文化深入研究的客家電視台副台長湯昇榮表示,「在當時政治氣氛下,以鍾 理和、鍾肇政的故事為背景的《原鄉人》與《魯冰花》都非客語發音;直到張作驥的《美 麗時光》有近半的客語對話、《不能沒有你》有三分之一客語對白,二○○八年的《一八 九五》才算是第二部全客語發音的電影」。  從台語片熱潮到一閃即逝的客語片,母語電影打下台產片光輝歲月,隨後才由華語 片接手,寫下另一段曲折的看戲時光。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.148.42 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.208.33
文章代碼(AID): #1DXs3Wlk (Scenarist)
文章代碼(AID): #1DXs3Wlk (Scenarist)