BSG S1 字幕和Serenity字幕

看板Scifi_Drama (科幻影集)作者 (賈寶迪)時間19年前 (2006/01/06 23:28), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
....都不是我翻的:P, 我只是修正譯名還有放上網站而已 下載字幕的連結請看我的blog: http://blog.scifi-fan.idv.tw/2006/01/06/110/ 比較特別的是我把BSG中的"Dradis"改成"追敵", 因為我想比照"Radar"(雷達)一 樣用音譯的, "追敵"也還挺合Dradis的意義的...不知道大家的意見如何? 註:Cinemax好像是把Dradis翻成"偵測幕", 聽起來一點都不好玩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.28.102

01/07 02:15, , 1F
推Serenity喔~ 好電影一部!
01/07 02:15, 1F

01/07 09:32, , 2F
我比較屬意「追跡」
01/07 09:32, 2F
文章代碼(AID): #13leo9z0 (Scifi_Drama)
文章代碼(AID): #13leo9z0 (Scifi_Drama)