[推薦] 織田哲郎、上杉昇-直到世界的盡頭

看板Songs (好歌板)作者 (ㄖㄖ)時間9年前 (2017/04/18 01:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
歌手:織田哲郎、上杉昇(WANDS) 歌名:世界が終るまでは… (直到世界的盡頭) 專輯:《PIECE OF MY SOUL》(1995年) 連結:https://youtu.be/nqmgjYNRpk0
歌詞: 作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎 大都會に 僕はもう一人で 在大都市裡 我獨身一人 投げ捨てられた 空きカンのようだ 就像被捨棄的空罐一般 互いのすべてを 知りつくすまでが 若是要互相徹底了解一切 愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか… 才算是愛的話 索性讓我就此長眠吧 世界が終わるまでは 離れる事もない 直到世界終結 我們也不要分別 そう願っていた 幾千の夜と 如此祈願的幾千個夜晚 戻らない時だけが 何故輝いては 與已然逝去的時光 為何總是閃耀 やつれ切った 心までも 壊す… 就連憔悴的心靈 都將毀壞 はかなき想い… このTragedy Night 這份即將消逝的思念 在這悲劇之夜 そして人は 形(こたえ)を求めて 然而人總是為了追求解答 かけがえのない 何かを失う 犧牲掉無可取代的東西 慾望だらけの 街じゃ 夜空の 滿盈慾望的街道裡 星屑も 僕らを 灯せない 連夜空的群星都無法照亮我們 世界が終わる前に 聞かせておくれよ 在世界終結前 聽我說吧 満開の花が 似合いのCatastrophe 滿開的花朵 亦會悲慘的散落 誰もが望みながら 永遠を信じない 我們誰都懷著希望 卻無法相信永恆 …なのに きっと 明日を夢見てる 即使如此 我們依然對明日抱有夢想 はかなき日々と このTragedy Night 虛幻的日子 在這悲劇之夜 世界が終わるまでは 離れる事もない 直到世界終結 我們也不要分別 そう願っていた 幾千の夜と 如此祈願的幾千個夜晚 戻らない時だけが 何故輝いては 與已然逝去的時光 為何總是閃耀 やつれ切った 心までも 壊す… 就連憔悴的心靈 都將毀壞 はかなき想い… このTragedy Night 這份即將消逝的心情 在這悲劇之夜 このTragedy Night 這悲劇之夜 想法: 雖然從小就跟著哥哥看灌籃高手,但其實對這首片尾曲印象挺薄弱的,直到前幾日群友分 享了這首歌,才喚起心中那似曾相識的旋律。 此版本為織田哲郎邀請上杉昇擔任演唱會嘉賓所演唱的,雖然不是原版Live,但光看著大 叔彈吉他和飆唱畫面也挺過癮的(笑) 推薦指數: 10 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.212.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Songs/M.1492451838.A.D4D.html
文章代碼(AID): #1OzG7-rD (Songs)
文章代碼(AID): #1OzG7-rD (Songs)