討論串[心得] 張庭瑜的法文歌
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
看到上面的文章,只能說剪接師害人不淺. 依據16432 sophisca大大的文章,當時實. 際事件順序應該是. 1.寶龍跟庭瑜依序演唱完畢. 2.評審講評(林龍、國倫). 3.珊妮講評並提出對庭瑜演唱時肢體動作的批評. 4.菁姊問庭瑜. 5.庭瑜回答菁姊. 6.珊妮補充. 由以上看來,根本沒有所謂
(還有283個字)
內容預覽:
其實不必想太遠...來看個影片.... http://www.youtube.com/watch?v=XoD1J6Xcp4g. Julie Philippe 清唱. 從這段影片可以感覺到:. 1. 法文發音有明顯的出入,這可能是扣分的一點。但男評審顯然都聽不出來,或者. 不在意。(黃國倫開的歌,他出
(還有138個字)
內容預覽:
其實對於兩人在前天的表現,我是沒有感受到那麼大的衝突。. 至於關於大家都在討論的張愛玲事件,. 還原當天陳的講評如下:. 「這首歌如果要牽拖到張愛玲的話,那就言重了,我覺得。. 這個頂多就是許哲珮的唱腔。. 因為今天的主題是情感,其實前面每一位唱的,. 都有唱出他們的情感,他們有他們的主題。. 我覺
(還有158個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁