[影音] 2010.07.10 節目影音
影片來源:youtube
開場 胭脂馬拄著關老爺 http://www.youtube.com/watch?v=-BOGWPXZUjQ
台語組資格賽
洪國轟 愛著播音員 http://www.youtube.com/watch?v=Q1QawqUjJ_4
許富凱 五月十一彼下埔 http://www.youtube.com/watch?v=rM1ChTIfZDQ
國語組資格賽
陳妍伶 牽手 http://www.youtube.com/watch?v=SpWjps5iwJ8
台語組衛冕賽
許富凱 男兒的心聲 http://www.youtube.com/watch?v=J0xUvdYAI-E
國語組衛冕賽
楊豐基 不想讓你知道 http://www.youtube.com/watch?v=wfJkpPBS7_k
藝人交流賽
蔡佳麟+鄭進一 老父 http://www.youtube.com/watch?v=A-JrD9ODUeg
潘佩莉+鄭進一 愛情雨 http://www.youtube.com/watch?v=xFB5Qgf2NZs
鄭宇廷+鄭進一 背叛 http://www.youtube.com/watch?v=msxyuifjx4g
拜託 以後台語歌的字幕不要再打用國語翻譯出來的字幕好嗎 這樣一點台語歌的味道都不
見了 看著CD的歌詞打不會很困難吧
以野草亦是花為例 燒酒和酒杯意思差很大耶 酒杯裡面不一定要裝酒好嗎...
再來五月十一彼下埔 歌詞打出來的居然是是五月十一的下午 彼和的意思也是差很大 ok
然後我懷疑打字幕的人耳朵是不是有問題啊
男兒的心聲當中歌詞同情阮的命 居然打成我的名
好啦我知道阮和我意思一樣 那名和命呢....
請問一下 台語歌字幕打成國語翻譯到底是誰的意思啊
這樣並沒有比較好 OK!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.36.11
推
07/13 00:58, , 1F
07/13 00:58, 1F
※ 編輯: icion 來自: 61.223.36.11 (07/13 01:24)
※ 編輯: icion 來自: 61.223.206.217 (07/13 13:20)
SuperStar 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章