[心得] 聽【同手同腳】與【我可以為你擋死】
看板SuperStarAve (星光板)作者Hongda (I will find my w@y. )時間18年前 (2007/11/04 23:48)推噓29(29推 0噓 11→)留言40則, 29人參與討論串1/1
完整版(含影片)請見
http://www.wretch.cc/blog/Hongda&article_id=9438942
================================================================
先說好,這篇不是刻意比較文(勿戰,謝謝)
不是把「超級星光大道」跟「超級偶像 Super Idol」節目拿來對比
純粹是聽到兩邊各有參賽選手,都選唱了同一首歌曲來比賽
聽了這兩首歌曲後都有一些感覺的我,想要針對歌曲寫點想法而已
一首是 2007 年的新歌【同手同腳】,原唱者是溫嵐
由星光的林宜融,跟超級偶像的卞鶴蓉所演唱
另一首則是 2003 年的舊歌【我可以為你擋死】,原唱者是潘美辰
由星光的梁文音,跟超級偶像的江明娟所演唱
先來講【同手同腳】,一首有溫暖親情的情歌
這首溫嵐寫給弟弟的手足溫馨情歌【同手同腳】
收錄在 2007 年新專輯《熱浪》中
根據新聞報導所述,可能很久沒有聽到市場裡
有這樣一首描寫手足之情的溫馨情歌
所以在公司的選歌會中就以高票脫穎而出
其實我之前就有在廣播中聽過這首歌的播送
但是當時感覺沒有那麼重,而且還只是聽到片段而已
是聽了林宜融在 2007/09/28 星光的【2007新歌指定曲挑戰賽】演繹後
我對這首歌的印象才比較多一些,這也是我第一次完整聽完這首歌
這兩天又再次聽了超級偶像的卞鶴蓉詮釋這首歌曲
才發現我對這首歌的感觸越來越深
林宜融的版本,是我第一次完整聽到這首歌的主歌、副歌
Annie (或許大家比較喜歡暱稱她為阿妮)聲音很乾淨
因為是聽了最多次的版本,所以我個人喜愛程度是最高的
雖是比賽,但當中感情有到味,因此我聽了很多次都還是都很有感覺
溫嵐的原唱寫在中間,本意並不是一個相比之下的分隔線
雖然我是聽了阿妮的版本後才找溫嵐的來聽沒錯
可是這個版本對我來說,感動的程度是比阿妮稍稍少了些
或許是因為市場考量,演唱錄製時不能把感情放得太重,避免被說矯情
不過搭著MV來看,那個感人的fu還是很濃的~
而另一個卞鶴蓉的版本,是這兩天才聽到的
比起阿妮的深情、溫嵐的親情
有另一種溫暖、但又有些略為收斂的感覺
就像是評審說的,因為緊張,律動稍微不夠
但聲音聽起來也是很舒服,所以我個人也很喜歡這個版本
真要把溫嵐、林宜融跟卞鶴蓉三人所詮釋的版本擺在一起比較
我個人喜好真的就是 林宜融 > 溫嵐 > 卞鶴蓉
但這三人唱出來的感覺都有所不同,也都很好聽
中場休息,聽聽三人詮釋【同手同腳】的各個版本
每個人聽這首歌時,或許也跟我一樣,會有不同的感觸
多聽幾種版本,你所能領會的感覺或許又多了一些
(請見 http://www.wretch.cc/blog/Hongda&article_id=9438942 )
================================================================
接下來是【我可以為你擋死】,一首有點激情又有點激昂的情歌
聽到這首歌版本的順序
當然是潘美辰早於梁文音(巴冷),更早於江明娟(桿弟)
不過,這首歌由三人詮釋出來的感覺,卻是各自有完全不同的風味
這首潘美辰在 2003 年發行的【我可以為你擋死】
收錄在同名專輯《我可以為你擋死》中
是她睽違歌壇五年後的新作
當時再次看到潘美辰的時候,與以往一般
冷冷酷酷的裝扮,外表似乎還是沒什麼改變
但是,當時就可以很明顯的感受到
她的心境有一種脫胎換骨的感覺
而這首歌,就呈現出那種淋漓盡致且痛徹心扉的「愛」
巴冷是在 2007/08/17 星光的【拿手歌曲PK賽】唱了這首歌
以另一種溫柔、高亢且渾厚的嗓音,詮釋了這首悲情情歌
當時因為比賽壓力,巴冷唱得聲淚俱下
但也是因為這樣,給這首歌添加了另一種悲悽的感覺
是一種,可以不顧一切,可以為對方粉身碎骨的「愛」
但當我上週聽到桿弟唱這首歌時,我必須說,又是另一種震撼
桿弟的聲音,比原唱潘美辰來得低沉,也有別於巴冷的高亢
富含磁性,但又相當渾厚的嗓音,表現出的是另一種悽愴
與巴冷的版本有些不同,是另一種有堅定決心的「愛」
三個人在這首歌的演繹上,有著完全不同程度的「愛」
真要講歌曲聽完後帶給我的感動
我心目中的順序是 江明娟 > 梁文音 = 潘美辰
桿弟跟巴冷的演繹,都讓這首歌有另一種不同於原唱的詮釋
有別於原唱潘美辰的痛徹心扉,我個人比較喜歡桿弟唱出的堅定決心
如果有過類似的戀愛經驗,對這三人所表現出的「愛」
或許會有其他不同感受也說不定
但就我自己從歌聲中所感受到的情感
我是比較喜歡桿弟版本的
再來聽聽三人詮釋【我可以為你擋死】的各個版本
或許你也會有其他不同的感觸
(請見 http://www.wretch.cc/blog/Hongda&article_id=9438942 )
================================================================
最後,其實還是要再次重申
這兩首歌,六個人的版本我都很喜歡
只是在喜歡當中,還是有一些感動程度的差別
以上純屬個人聽歌的感覺,跟大家分享
歡迎大家也分享你對這兩首歌的感覺
如果有不同意見也沒關係,請鞭小力一點就好~ XD
畢竟這並不是討戰文,也不是粉絲護主文
希望大家聽聽不同版本的詮釋
也聽聽不同的好聲音囉~
--
Hongda.I will find my way!
http://www.wretch.cc/blog/Hongda
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.5.172
推
11/04 23:51, , 1F
11/04 23:51, 1F
推
11/04 23:52, , 2F
11/04 23:52, 2F
推
11/04 23:52, , 3F
11/04 23:52, 3F
推
11/04 23:53, , 4F
11/04 23:53, 4F
推
11/04 23:53, , 5F
11/04 23:53, 5F
推
11/04 23:54, , 6F
11/04 23:54, 6F
→
11/04 23:55, , 7F
11/04 23:55, 7F
→
11/04 23:55, , 8F
11/04 23:55, 8F
推
11/04 23:55, , 9F
11/04 23:55, 9F
推
11/04 23:56, , 10F
11/04 23:56, 10F
推
11/04 23:56, , 11F
11/04 23:56, 11F
推
11/04 23:58, , 12F
11/04 23:58, 12F
→
11/04 23:58, , 13F
11/04 23:58, 13F
推
11/04 23:58, , 14F
11/04 23:58, 14F
推
11/04 23:59, , 15F
11/04 23:59, 15F
推
11/04 23:59, , 16F
11/04 23:59, 16F
→
11/05 00:00, , 17F
11/05 00:00, 17F
推
11/05 00:00, , 18F
11/05 00:00, 18F
推
11/05 00:03, , 19F
11/05 00:03, 19F
→
11/05 00:03, , 20F
11/05 00:03, 20F
推
11/05 00:03, , 21F
11/05 00:03, 21F
推
11/05 00:02, , 22F
11/05 00:02, 22F
→
11/05 00:05, , 23F
11/05 00:05, 23F
推
11/05 00:07, , 24F
11/05 00:07, 24F
→
11/05 00:07, , 25F
11/05 00:07, 25F
推
11/05 00:09, , 26F
11/05 00:09, 26F
推
11/05 00:11, , 27F
11/05 00:11, 27F
推
11/05 01:41, , 28F
11/05 01:41, 28F
推
11/05 02:52, , 29F
11/05 02:52, 29F
推
11/05 02:54, , 30F
11/05 02:54, 30F
推
11/05 08:32, , 31F
11/05 08:32, 31F
推
11/05 09:25, , 32F
11/05 09:25, 32F
→
11/05 12:55, , 33F
11/05 12:55, 33F
→
11/05 15:53, , 34F
11/05 15:53, 34F
→
11/05 15:54, , 35F
11/05 15:54, 35F
推
11/05 22:48, , 36F
11/05 22:48, 36F
→
11/05 22:50, , 37F
11/05 22:50, 37F
推
11/06 14:49, , 38F
11/06 14:49, 38F
推
11/06 16:07, , 39F
11/06 16:07, 39F
推
11/10 01:55, , 40F
11/10 01:55, 40F
SuperStarAve 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章