[台詞] S2 E02 "名言"摘錄 - Sheldon
這集不知道為什麼當下特別戳我的點,
而且有些可能很平常的口語中文也會這樣說,
但不知道英文怎麼表示我也特別有興趣 :p
----
"You know how I know we are not in the matrix?"
"...How?"
"If we were, the food would be better."
(對於要嗆個東西來說好像很好用)
"No popcorn at the movie.. listen to yourself."
(這句學起來:你自己看你說了什麼蠢話 XD)
"Everybody has a date... even you...Mario, going after princess Peach!"
(很白爛的話卻莫名講出我心聲…XD)
"You know it's amazing how many super villains have advanced degrees.
Graduate schools should probably do a better job screening those people out."
(這句超搞笑已經被我拿來當名言用)
"I'm smart? I have to lose 60 IQ points to be classified as smart."
(這句我已經背的滾瓜爛熟了,但不能濫用阿!)
"I'm listening, amuse me."
(可學的句子No.2:洗耳恭聽你要說什麼蠢話讓我笑)
----
有時後一邊吃飯一邊看就不想沒聽清楚回去重聽記起來了,
不然好多梗可以kuso阿!!!拋磚引石囉 :P
--
◢///|||\\\◣ 喂!!我說他們已經走了!!!◣\◣◣◣__http://0rz.tw/84Ji8 _
╱ \ ╲╲ / ψfreijaking ★\/ \◣ / ▏ │ │ │ ↖?
|◥◥◥\╲﹨ 誰會躲在那罐頭裡阿!!!◢\◤◤◤◤▏ │ │ │ │
\ \\/▃╬◣ ︱ バカ!おまえはバカだ!! ◥◣\/◢ ▏ │ │ │ │
橙C □ __ ▏﹨ \ \ 口 ◤ │ │ │ │
汁E ▼◤\\ | バカじゃない! 桂だ!! \▼/◣▏ │ ψfreijaking
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.168.230
→
09/22 21:57, , 1F
09/22 21:57, 1F
推
10/07 02:05, , 2F
10/07 02:05, 2F
TBBT 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章