野台開唱【每況愈夏】影展 high翻光影城

看板TRAMUSIC作者 (尋糖記)時間18年前 (2006/07/26 02:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
想感受,70年代的龐克始祖-性手槍,怎麼啟發一整個世代的搖滾青年嗎? 想知道,80年代的白人龐克搖滾先驅TALKING HEAD,如何透過誇張的 劇場手法讓全場觀眾瘋狂嗎? 想體驗,被90年代滾石雜誌封為BEST LIVE BAND的 FUGAZI 樂團的暴動 搖滾現場嗎? 你知道「2003年柏林影展最佳配樂銀熊獎」的得主『雙輪車女士 Madame Brouette』,來自非洲塞內加爾著名詩人「桑戈爾Senghor」的故鄉嗎? 你想知道在非洲組團和台灣組團有什麼不同嗎,聽聽非洲傳奇歌手 Seydina Insa Wade如何唱『自己的歌Xalima la plume』? 今年夏天的野台,一連三天,十部音樂影片,來自非洲的狂野之聲與 搖滾叛客的衝撞力量,要讓你每況愈「夏」,愈來愈HIGH。 放映時間 0728-0730 每晚六點至十一點 放映地點 野台開唱戶外場地 - 兒童樂園 光影城 舞台 詳情請看 野台官網 光影城 http://formoz.com/artist.php/ 【影展主題】 「High」與「誤解」的雙重意義。來自『非洲世界』與『搖滾叛客』的電影視野。 「每況愈夏」的主題,有兩個意義,一是「愈來愈夏天」的意思,也就是要播 一連串讓氣氛愈來愈HIGH的影片。 另一個意義是『誤解』,這是從『每況愈下』與『每下愈況』的典故說起,過去 大家對 「每況愈下」與「每下愈況」這兩個成語,常視為相同意思,其實兩者 具有不同的意義,這是人們積非成是,習慣用法之後的誤解。 這世界「好看」的電影在哪裡?人們大都以為在「美國」,或在「西方」。 「當人們談論電影時,人們談論的是美國電影。電影的影響,是美國電影的影響…」 一位研究第三世界電影的學者羅伊˙阿姆斯(Roy Armes)如是說。 請打開你那已經「好萊塢」化的電影視野,丟棄你的誤解,你還有第三種選擇。 【考古題】 01 每況愈下 宋朝時「每下愈況」多作「每況愈下」,含 意開始被誤用,而意義有所 轉 變, 表 示 情 況 愈 來 愈 壞 的 意 思 。 02 每下愈況 這個成語是源自「莊子.知北遊」,話說戰國時代,東郭子請教莊子:『道於何處』。 莊子就舉例說 螞蟻、草、磚瓦甚至大小便 , 都是道所在的地方。 東郭子見莊子愈說愈低下,便不想聽下去 。 莊子 於 是 向 他 解 釋 :「愈從低微的事物 去推求,愈能看出事物的真實情況。就像市場上的豬販用腳踏豬來估量豬的肥瘦一樣, 愈往下踏在豬的小腿處,就更加明白豬的肥瘦,這叫做『每下愈況』。」 因為豬的小腿是最難肥的部位,如果往下一直踏到豬的小腿上,豬肉仍是結實肥美的, 那就是肥美的豬了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.100.169
文章代碼(AID): #14ncB4Au (TRAMUSIC)
文章代碼(AID): #14ncB4Au (TRAMUSIC)