[問題] 風之畫師是韓國片,卻沒有出現韓文?

看板TTV (台視)作者 (開心花 花開心 心花開)時間15年前 (2009/04/03 15:57), 編輯推噓20(20019)
留言39則, 21人參與, 最新討論串1/1
就我從開始看了這幾集下來 為什麼明明是韓劇 但裡面的詩詞文字都是漢字 第一集開始有寫西元1777年 那時候是乾隆四十二年 那時候是還沒有發明韓文嗎? 誰可以為我解答一下? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.82.202

04/03 16:05, , 1F
韓國的上層階級一直都是用中文的 韓文的普及要到近代
04/03 16:05, 1F

04/03 16:06, , 2F
好像是二戰以後才普及的 (韓文老師說的 我有點忘了)
04/03 16:06, 2F

04/03 16:22, , 3F
韓文是受於中國文字影響才改變的 日文也一樣
04/03 16:22, 3F

04/03 16:22, , 4F
至今有些韓國的網站仍有中文字
04/03 16:22, 4F

04/03 20:02, , 5F
朝鮮諺文15世紀就有了 不過士大夫跟官方比較少用
04/03 20:02, 5F

04/03 20:26, , 6F
今天沒有風之畫師可以看好空虛.....
04/03 20:26, 6F

04/03 21:30, , 7F
空虛+1..
04/03 21:30, 7F

04/03 21:33, , 8F
以前韓國某個王發明了但是沒人要用,到近代才有用
04/03 21:33, 8F

04/03 21:52, , 9F
現在的韓文確切普及使用好像是到二戰(聽過+1
04/03 21:52, 9F

04/03 22:02, , 10F
我聽到的是韓文在1950年代之後才興盛的 好像19世紀
04/03 22:02, 10F

04/03 22:02, , 11F
發明的 有點忘了 不過這麼晚發明的文字 看來還算
04/03 22:02, 11F

04/03 22:03, , 12F
完整
04/03 22:03, 12F

04/03 22:13, , 13F
發明的話我是聽過Z大和K大的說法 不過不知哪個對
04/03 22:13, 13F

04/03 22:20, , 14F
我也聽到的是z大的說法@@"
04/03 22:20, 14F

04/03 22:30, , 15F
什麼時候發明的還真不確定 記得是19世紀 不過由於
04/03 22:30, 15F

04/03 22:31, , 16F
韓文普遍的情形太晚 現在有些老一輩的韓國人 好像
04/03 22:31, 16F

04/03 22:31, , 17F
中文是可以通的喔
04/03 22:31, 17F

04/03 22:33, , 18F
沒有風之畫師 好空虛 =
04/03 22:33, 18F

04/03 23:09, , 19F
度過空虛的3天= =
04/03 23:09, 19F

04/03 23:24, , 20F
我還以為今天是星期六才沒撥 好難過
04/03 23:24, 20F

04/03 23:35, , 21F
好想看呀
04/03 23:35, 21F

04/03 23:42, , 22F
今天撐過去了 還有兩天(這是在倒數嗎orz)
04/03 23:42, 22F

04/04 00:07, , 23F
下一集是不是很刺激?
04/04 00:07, 23F

04/04 00:10, , 24F
下兩集都超好看的 非常揪心啊~
04/04 00:10, 24F

04/04 02:35, , 25F
真的~~一整個大傻眼...怎會有中文~~而且還是有意思的
04/04 02:35, 25F

04/04 14:25, , 26F
這兩天想想 申潤福號蕙園 這個蕙也太女生了 說不定
04/04 14:25, 26F

04/04 14:26, , 27F
"他"真的是女的 只是韓國文獻上指向他是男的 我真的
04/04 14:26, 27F

04/04 14:26, , 28F
中毒太深了 (現在還在聽視線跟風之歌)
04/04 14:26, 28F

04/04 14:37, , 29F
真的是太好看了!!話說我已經把全部看完了...
04/04 14:37, 29F

04/04 15:15, , 30F
亂入一下,是世宗大王發明韓國文字的嗎
04/04 15:15, 30F

04/05 02:02, , 31F
有人知道風之畫師的插曲嗎?好好聽唷~
04/05 02:02, 31F

04/05 10:02, , 32F
台視的討論區有人分享低調
04/05 10:02, 32F

04/05 11:09, , 33F
我有找到22首原聲帶下載地點 要的站內信吧
04/05 11:09, 33F

04/05 21:51, , 34F
總覺得是在景福宮取的景 上星期才去過的說~韓國其實
04/05 21:51, 34F

04/05 21:52, , 35F
很受中國文化的影響~那個對聯就是證據~
04/05 21:52, 35F

04/06 02:27, , 36F
韓國文字是後來發明的只是表音沒有意思所以記事還是
04/06 02:27, 36F

04/06 02:27, , 37F
用漢字韓國人名字都有對應的漢字好像他們身份證還是
04/06 02:27, 37F

04/06 02:28, , 38F
某種證件上有(以前韓國同學講的)
04/06 02:28, 38F

04/06 21:36, , 39F
也還是有人取名時,純記音未用漢字
04/06 21:36, 39F
文章代碼(AID): #19rS5RvW (TTV)
文章代碼(AID): #19rS5RvW (TTV)