[心得] 奇巧劇團《蝴.蝶.效.應》
顛覆傳統而迷戀傳統 不脫本質而狂想無限
奇巧劇團《蝴.蝶.效.應》
當初聽到奇巧要演《蝴.蝶.效.應》,雖然知道是梁祝的故事,但也明白奇巧的梁祝一定
會有出人意料之外的火花,但在宣傳沒有透露太多的情況下,單從海報上唯美的視覺,實
在猜不透這齣「奇巧經典狂想」究竟是怎麼樣的狂想。
第一個超級狂想就是穿越時空倒敘法。傳統的梁祝是從草橋結拜、學堂三載、十八相送依
依難捨,然後殘酷的拆散他們,才有英台驚天地的墳前一哭和淒美的雙雙化蝶,讓觀眾哭
得一把眼淚一把鼻涕才叫感人。《蝴.蝶.效.應》則是倒著走,一開始就是山伯死了英台
泣墳,四九撿起山伯的詩稿,無意間讀著讀著,竟回到創作這首詩時的當下時空!以「讀
詩稿回到過去」讓觀眾得以用全新的角度看待一個極為熟悉的故事,這是鬼才編劇劉建幗
最令人佩服的創意。
傳統的梁祝聚焦在山伯英台之間淒美無果的愛情,書僮四九和婢女銀心雖是不可或缺的存
在,卻不曾有人關注或探討他們的情緒和感受,他們的喜怒哀樂永遠隨著自家主人,只是
陪襯紅花的綠葉。奇巧的《蝴.蝶.效.應》挖掘出四九和銀心這兩個可愛角色的個性和心
理,特別是以四九的角度去「穿越時空」看待這一切,當四九一次又一次回到過去,嘗盡
各種方法試圖改變梁祝的命運,卻總是得不到圓滿的結局。最終因為和銀心的惺惺相惜,
逐漸懂了兩位主人之間的感情。何苦讓所有人落得生離死別的下場,如果沒有草橋結拜,
如果不相見,便可不相戀,四九做了一個只有自己難過的選擇。
「看似顛覆傳統,其實骨子裡還是迷戀著傳統。」劉建幗在節目冊裡如是說。不管是《蝴
.蝶.效.應》或是之前的《Roseman玫瑰俠》(改編自傳統劇目《大盜玫瑰賊》),儘管劇情
超展開,卻依然保留戲曲本身的精髓,看似亂搞,卻不惡搞,帶出新意,又不違和。
語言部分,第一天看的時候只知道是國、臺語混合發音,第二天稍加留意,才發現到全劇
仍以台語為主,但事件發展超出四九預期之後,便會改為國語發音。不知這樣安排有何特
別用意呢?
最後仍要說,可愛的四九是我深深迷上這齣戲的主要原因──容我暫時切換為花癡模式,
去看第二天也是因為四九!樓臺會時焦急的四九、情竇初開傻得可愛的四九、被山伯氣到
快抓狂的四九,都讓人留下深刻難忘的印象,這個情緒總是大起大落又時常撲來摔去的四
九讓人好快樂,也好心疼。
走出戲院後朋友說,這是她第一次看完梁祝沒有哭。但是最後草橋上兩人擦身而過沒有相
遇,讓我有種悵然若失的哀傷。我想四九一定更難過吧?因為他的選擇決定了四人的命運
,卻仍無法掌握這是不是最好的結果。
謝幕後的彩蛋聊慰了這股淡淡的哀傷,山伯英台於學堂裡終會相識,只是這個故事會怎麼
開始,就不得而知了。
────────────
PS. 雖然山伯很不錯但我的最愛是四九……
四九占據太多思緒了無法認真寫心得……
只好草草了事了……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.101.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWopera/M.1490805087.A.CA0.html
推
03/31 14:06, , 1F
03/31 14:06, 1F
TWopera 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章