[問題] 萬里桂花香 裡面的一些稱謂 念法
各位好
我是今天才看到 這齣作品的
沒想到黏住了
因為前面都沒什麼看
爬文 跟估狗也沒得到我想要的答案
所以發文來問一下
劇情裡面 常常會講到 幾個名詞 念法都跟字幕不一樣
所以很好奇 有沒有什麼列表? (這個詞這樣念,那個詞要這樣念)
或者是 有沒有什麼規則?
(看到吳爸自稱的時候發音成爸爸,桂香卻發音成阿叔?)
想知道這兩種切換的時機 或者其他規則
謝謝
--
生活裡面有這種聽不進去人話的人 真的很辛苦
只能遇強則屈了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.222.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1447592941.A.984.html
→
11/15 21:12, , 1F
11/15 21:12, 1F
→
11/15 21:33, , 2F
11/15 21:33, 2F
→
11/15 21:35, , 3F
11/15 21:35, 3F
→
11/15 21:37, , 4F
11/15 21:37, 4F
→
11/15 21:38, , 5F
11/15 21:38, 5F
→
11/15 21:40, , 6F
11/15 21:40, 6F
→
11/15 21:41, , 7F
11/15 21:41, 7F
→
11/15 22:05, , 8F
11/15 22:05, 8F
→
11/15 22:05, , 9F
11/15 22:05, 9F
→
11/15 22:22, , 10F
11/15 22:22, 10F
推
11/15 22:23, , 11F
11/15 22:23, 11F
推
11/15 22:53, , 12F
11/15 22:53, 12F
→
11/15 22:53, , 13F
11/15 22:53, 13F
推
11/16 00:07, , 14F
11/16 00:07, 14F
推
11/16 11:03, , 15F
11/16 11:03, 15F
→
11/16 11:03, , 16F
11/16 11:03, 16F
→
11/16 11:03, , 17F
11/16 11:03, 17F
→
11/16 11:55, , 18F
11/16 11:55, 18F
→
11/17 18:40, , 19F
11/17 18:40, 19F
推
11/18 23:14, , 20F
11/18 23:14, 20F
TaiwanDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章