[情報] Baker Boys 暹羅古董洋果子店 今晚上線

看板ThaiDrama作者 (春城無處不飛花)時間2年前 (2021/11/24 21:15), 2年前編輯推噓31(31073)
留言104則, 12人參與, 2年前最新討論串1/1
沒有要開LIVE的意思XD 但因為有我最愛的LEE和獅子,還是大力的用力的要推一下w 1.本劇可以在GMMTV YouTube上看到,台灣沒有鎖區不用VPN 使用電腦的話可以把CC字幕轉繁中,請點右下角小齒輪>自動翻譯>繁體中文 翻得不好就是YT的問題不要問我XD EP1 1/4:https://youtu.be/d21YRPK336Q
EP1 2/4:https://youtu.be/vci8-TGMIJM
EP1 3/4:https://youtu.be/mBENk4l1XrA
EP1 4/4:https://youtu.be/p1wQ1Z0nnHU
2.拍攝花絮也有英文字幕可轉繁中 拍攝花絮 1/4:https://youtu.be/pUkqdBKCpkA
拍攝花絮 2/4:https://youtu.be/N8LVNFibUKE
拍攝花絮 3/4:https://youtu.be/EhUJzvlEiLE
拍攝花絮 4/4:https://youtu.be/LloJ2zdRido
3.最後是主題曲!!! 主角男神們合唱!!! https://youtu.be/r1lK93GTBl8
還滿有聖誕感(? 總之希望這部也能大紅囉~ 不得不說雞媽媽的預告剪法真的很謎 獅子才是男一吧XD 怎麼好像他跟每個男人都有一腿(喂 明明開店的是LEE啊啊啊啊啊w -- Your Night is My Day by Day..... One Day We'll say goodbye Forever I hope u Know I love you. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.32.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ThaiDrama/M.1637759733.A.1D7.html ※ 編輯: Lunakaoru (219.85.32.13 臺灣), 11/24/2021 21:19:06

11/24 22:03, 2年前 , 1F
singto胖成這樣到底怎麼還能當主角…都不用控制一下身
11/24 22:03, 1F

11/24 22:03, 2年前 , 2F
材嗎…還有夢凡怎麼好像也都沒變瘦,還有點老了qq
11/24 22:03, 2F

11/24 22:04, 2年前 , 3F
不好意思重看一遍夢凡還是滿帥的,最帥的就是他了哈
11/24 22:04, 3F
最可愛的是Lee!!! (粉絲魂發動中 獅子拍高中那段可能是剛好最圓的時候 後面消不少還是很帥OB

11/25 00:41, 2年前 , 4F
夢凡是誰 其實不是很喜歡中國人那樣一直要叫泰國人中
11/25 00:41, 4F

11/25 00:41, 2年前 , 5F
文名字 覺得他們就是泰國人為什麼要用中文名叫他們
11/25 00:41, 5F
Pluem的中文名字是吳夢凡的樣子 由於歷史因素,早期泰國有非常多的中國移民,最早可以追溯到拉瑪一世之前 也跟泰國皇室傳說中的詛咒有關 而這些中國移民幾乎都會取中文名字,雖然在泰國還是以泰文名為主 但只要是泰華(泰國的華人)大概都有中文名 包括前首相兄妹都有中文名喔~ 只是媒體不會拿來用,還是以塔克辛家族作總稱 另外,包括泰國首富正大卜蜂集團也是知名泰華,姓謝 當然在泰國有泰文姓氏,由於泰文姓氏重覆率極低 往往把自己家的姓氏亮出來就知道是不是有錢人家XD 另外就是,很多泰國年輕藝人都有中文名的原因 主要是泰國的審美觀偏白,泰華都、很、白XD 當藝人的也很多 很多也都有演BL劇 至於像Singto、3N我印象都是暹羅血統 他們是沒有家族給予中文名字的 最後一個小捏他是 由於早期移民的中國人多半是來自潮汕地區,說的是潮州話居多 潮州話和閩南語同一語源非常相似,所以在泰國聽到台語很正常 但仔細聽會發現,音相同但聲調和台語的抑揚頓挫是有差異的 像是泰語的數字8、9就是台語的8、9發音 因此不少台灣人去到泰國會覺得很有親切感XD

11/25 00:45, 2年前 , 6F
噗噗長高了?感覺沒那麼肉了 變帥了
11/25 00:45, 6F

11/25 00:49, 2年前 , 7F
噗噗哭我心疼 盛世美顏 Lee跟Push感覺有像 但應該沒整
11/25 00:49, 7F

11/25 00:59, 2年前 , 8F
被小四歲的前輩在戲中叫大叔 555+
11/25 00:59, 8F
噗噗是我看過最肉的拳擊手XD 但是他吃甜點好可愛XD 那個lung的稱謂在我的泰文課本是寫伯父XDDDDD 比叫叔叔還狠XD ※ 編輯: Lunakaoru (219.85.32.13 臺灣), 11/25/2021 01:37:20 ※ 編輯: Lunakaoru (219.85.32.13 臺灣), 11/25/2021 01:46:01

11/25 01:48, 2年前 , 9F
獅子身材變精壯但也還是算瘦的吧,只是臉容易圓, 一
11/25 01:48, 9F

11/25 01:48, 2年前 , 10F
樣很帥呀~演技又好當然一直有戲拍,期待!
11/25 01:48, 10F
沒意外今年獅子還有一部 Paint With Love~ 期待中~

11/25 01:49, 2年前 , 11F
好像一般講伯父會再加個音lung po 想聽什麼鬼故事?
11/25 01:49, 11F

11/25 01:52, 2年前 , 12F
泰國潮州話的用詞偏文雅 比如一點講 淡薄 台語已少用
11/25 01:52, 12F

11/25 01:58, 2年前 , 13F
singto的法文發音好重 555+ 後來直接變泰文了
11/25 01:58, 13F
可能台灣南北用語也有差,我家這邊說"一點點"還是用"淡薄啊"的說法 Singto講法文那段真的狂吐槽店長不懂法語XD

11/25 02:19, 2年前 , 14F
因為泰國人有很多都是移民混血啊 中泰混血有個中文名字
11/25 02:19, 14F

11/25 02:19, 2年前 , 15F
是很合理的
11/25 02:19, 15F
可能新接觸泰劇的朋友會不瞭解為什麼他們會有中文名 一開始我也以為他們是想拓展中國市場才取的,後來發現根本不是XD 是他們出生就有的~ 我記得Billkin也有中文名,但他自己還要回去問長輩才知 (媒體上說的 ※ 編輯: Lunakaoru (219.85.32.13 臺灣), 11/25/2021 02:26:57

11/25 02:24, 2年前 , 16F
還有泰文tào-get 與台語的老闆 就可以知道泰國與潮汕
11/25 02:24, 16F

11/25 02:24, 2年前 , 17F
相關
11/25 02:24, 17F
對~ 我印象還有龍仔厝等地名,用台語唸發音超正確XD 《騙騙愛上你》裡面那段面試老師講中文那段也是很妙,潮州話和北京話混用 ※ 編輯: Lunakaoru (219.85.32.13 臺灣), 11/25/2021 02:29:09

11/25 02:55, 2年前 , 18F
獅子真的太胖了啦...一整個嚇到
11/25 02:55, 18F

11/25 06:23, 2年前 , 19F
rama1的原老闆鄭王就是華人啊 大城王朝也有華人做生意
11/25 06:23, 19F

11/25 12:03, 2年前 , 20F
…獅子又不是偶像,是要管理什麼身材啦
11/25 12:03, 20F

11/25 12:03, 2年前 , 21F
不要離角色設定差很多、讓人出戲就好了
11/25 12:03, 21F

11/25 12:45, 2年前 , 22F
幫獅子QQ,又不是胖了就不能演戲,一定要瘦才能當主角
11/25 12:45, 22F

11/25 12:45, 2年前 , 23F
? 不過昨天看到獅子平頭在直播有點嚇到哈哈,太久沒fo
11/25 12:45, 23F

11/25 12:45, 2年前 , 24F
llow他了
11/25 12:45, 24F

11/25 13:05, 2年前 , 25F
他剛出家完啊
11/25 13:05, 25F

11/25 14:08, 2年前 , 26F
Kaownah跟Turbo的中文名不知道是原本家族取的 還是後
11/25 14:08, 26F

11/25 14:08, 2年前 , 27F
來才取的? @@?
11/25 14:08, 27F

11/25 14:25, 2年前 , 28F
他在戲中的人設是萬人迷耶,拿他不是偶像來護航他的胖
11/25 14:25, 28F

11/25 14:25, 2年前 , 29F
也太好笑了吧==
11/25 14:25, 29F

11/25 14:27, 2年前 , 30F
像夢凡或另一位主角這樣才能當萬人迷吧。不過夢凡肌肉
11/25 14:27, 30F

11/25 14:27, 2年前 , 31F
有點鬆,看起來也不像厲害的拳擊手啊…雖然還是可愛帥
11/25 14:27, 31F

11/25 14:31, 2年前 , 32F
噗噗沒有比singto瘦吧....
11/25 14:31, 32F
還有 32 則推文
11/26 00:02, 2年前 , 65F
國人了 我問過有華人血統的泰國人 每個都認為自己是泰
11/26 00:02, 65F

11/26 00:02, 2年前 , 66F
國人不是中國人 他們也不會視中國為祖國
11/26 00:02, 66F

11/26 00:08, 2年前 , 67F
我只能說 因為中國比其他國家更看重泰國這一塊市場 而
11/26 00:08, 67F

11/26 00:08, 2年前 , 68F
泰國也不會放過中國市場
11/26 00:08, 68F

11/26 00:08, 2年前 , 69F
我們姑且先不論中國與台灣的關係
11/26 00:08, 69F

11/26 00:08, 2年前 , 70F
中國對於東南亞的研究遠比台灣還要深入
11/26 00:08, 70F

11/26 00:08, 2年前 , 71F
更別說東南亞語系的學習與市場掌握度
11/26 00:08, 71F

11/26 00:08, 2年前 , 72F
台灣各大學能到東南亞交換的學校十分稀少
11/26 00:08, 72F

11/26 00:08, 2年前 , 73F
你要說媚中 我倒覺得以「市場取向」還比較貼切
11/26 00:08, 73F

11/26 00:08, 2年前 , 74F
演員會因為血緣 讓買方有一份認同感 增進市場價值 我想
11/26 00:08, 74F

11/26 00:08, 2年前 , 75F
沒有人會跟錢過不去吧
11/26 00:08, 75F

11/26 00:09, 2年前 , 76F
他們取中文名 利用其血統增進其價值 讓中國資方可以看
11/26 00:09, 76F

11/26 00:09, 2年前 , 77F
到他們 製造話題度
11/26 00:09, 77F

11/26 00:09, 2年前 , 78F
我想這個並不能歸類到視中國為祖國吧
11/26 00:09, 78F

11/26 00:09, 2年前 , 79F
所以我覺得中國人愛講隨便他們爽 台灣人沒必要隨著起
11/26 00:09, 79F

11/26 00:09, 2年前 , 80F
舞 我相信演員更希望你們稱呼他泰文名字
11/26 00:09, 80F

11/26 00:11, 2年前 , 81F
我通常也是稱呼泰國名字 甚至因為不想看簡體字去學泰文
11/26 00:11, 81F

11/26 00:11, 2年前 , 82F
嗑原文小說 字幕
11/26 00:11, 82F

11/26 00:11, 2年前 , 83F
但如果他人認為念他們中文名字方便 那也應該予以尊重
11/26 00:11, 83F

11/26 00:11, 2年前 , 84F
我的看法啦
11/26 00:11, 84F

11/26 00:15, 2年前 , 85F
我是覺得泰國人小名比中文名好打太多啦 大多都一個音
11/26 00:15, 85F

11/26 00:15, 2年前 , 86F
節而已 當然要學中國人也是可以啊 我就是不喜歡中國人
11/26 00:15, 86F

11/26 00:15, 2年前 , 87F
那種只有華裔長得好看的那種優越感流露在他們叫泰國藝
11/26 00:15, 87F

11/26 00:15, 2年前 , 88F
人中文名字上
11/26 00:15, 88F

11/26 00:17, 2年前 , 89F
我也比較喜歡泰國人本來的樣子www
11/26 00:17, 89F

11/26 00:17, 2年前 , 90F
不過還是要體諒啦 畢竟台灣人要接觸泰劇
11/26 00:17, 90F

11/26 00:17, 2年前 , 91F
絕大部分一定是去啃中國翻譯
11/26 00:17, 91F

11/26 00:17, 2年前 , 92F
這是不能避免的
11/26 00:17, 92F

11/26 00:18, 2年前 , 93F
而且叫他們的小名 會讓我更貼近他們的生活
11/26 00:18, 93F

11/26 00:18, 2年前 , 94F
有一種奇妙的歸屬感
11/26 00:18, 94F

11/26 02:16, 2年前 , 95F
就算是後天取的中文名 只要本人認同為何不能叫?
11/26 02:16, 95F

11/26 02:17, 2年前 , 96F
就像你我後來取的英文名一樣啊~
11/26 02:17, 96F

11/26 07:48, 2年前 , 97F
我雖然也只會叫他們的小名 但既然是本人認同的中文名字
11/26 07:48, 97F

11/26 07:49, 2年前 , 98F
而且在版規沒有限制下也不是諧音火星文 沒有什麼好不能
11/26 07:49, 98F

11/26 07:50, 2年前 , 99F
叫的 你若真的那麼討厭你可以繼續堅持叫他們小名 但完
11/26 07:50, 99F

11/26 07:52, 2年前 , 100F
全沒必要干涉別人叫他們的中文名字
11/26 07:52, 100F

11/26 17:24, 2年前 , 101F
Pluem用中文自我介紹時會自稱吳夢凡,有些人上泰文課
11/26 17:24, 101F

11/26 17:24, 2年前 , 102F
也會取泰文名,就是個外號,無關認同跟媚不媚吧
11/26 17:24, 102F

11/26 23:09, 2年前 , 103F
不期而愛1八位主
11/26 23:09, 103F

11/26 23:09, 2年前 , 104F
角中文自我介紹就是用中文名而不是泰文名 廠廠
11/26 23:09, 104F
文章代碼(AID): #1XdZhr7N (ThaiDrama)
文章代碼(AID): #1XdZhr7N (ThaiDrama)