[問題] 愛填滿空白(blank)主角名字 FayeYoko

看板ThaiDrama作者 (阿拉蕾和小金魚)時間1天前 (2025/10/12 13:04), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 1天前最新討論串1/1
Faye飾演Nueng Yoko飾演Anueng Anueng稱呼Nueng “A' Nueng”(Nueng阿姨) 這樣聽起來不是很像"Anueng"嗎? 兩位女主是不是有點撞名? 還有 Nueng的妹妹和奶奶都叫她"Khun Nueng" 我以為khun是尊稱 長輩使用也要加khun嗎? 不熟悉泰國人姓名稱謂 有沒有板友能釋疑? 謝謝 ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.36.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ThaiDrama/M.1760245448.A.3DA.html

10/12 13:05, 1天前 , 1F
Khun就是小姐/先生的意思 不盡然有上下問題 是一般敬稱
10/12 13:05, 1F

10/12 13:06, 1天前 , 2F
對不熟的人或是有距離的對象 初次見面 都可以用
10/12 13:06, 2F

10/12 13:06, 1天前 , 3F
也是最一般常用、無性別區分的"你"
10/12 13:06, 3F

10/12 13:08, 1天前 , 4F
那個Aa Nueng是長音的Aa 泰文中長短音是有差別的
10/12 13:08, 4F

10/12 17:12, 1天前 , 5F
了解 謝謝板主
10/12 17:12, 5F

10/12 17:14, 1天前 , 6F
第四集有解釋女主名字相似 這裡就不爆雷了
10/12 17:14, 6F
文章代碼(AID): #1ewpR8FQ (ThaiDrama)
文章代碼(AID): #1ewpR8FQ (ThaiDrama)