討論串[心得] KIVA劇場版之老爸比你好
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
嗯....來個不負責任解說XD (純個人解讀). 大誤的意思應該是說. 劇場版的原名是「KIVA劇場版之魔界城...(略)」. 只是原PO用了「KIVA劇場版之你爸比你好」. 怕大家誤解,所以說大誤吧. 如版友所說. 應該是宮崎駿新片-「崖上的波妞」. 解1.應該是說有些人自己要看的電影時間還沒到.
(還有239個字)
內容預覽:
※ 引述《kenfan (山羊找草吃(照))》之銘言:疑點1:誤在哪???疑點2:波妞是啥??疑點3:既然大家都在那邊等 那就是要進去看的啊 不然所有人進場時間到了應該. 在外面嗎= =??疑點4:不懂 服務生要喊電影名稱進場這這不是很正常嗎?? 難道他唸錯了??疑點5:所以看完之後帽子還要還回去?
(還有116個字)
內容預覽:
那個標題是大誤啊XD. 終於讓我等到電影院的man's day. 等啊等啊. 我是看5點了. 沒想到服務生喊說要看波妞的可以進場. 沒想到幾乎所有人都進去了(汗). 終於輪到我了. 不過我很佩服那的服務生. 因為他要念那個電影名稱. 我整個害羞(不知道大大們懂我的感覺嗎). 進去看之前. 還拿了頂紙
(還有235個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁