[淪陷] 飄洋過海
話說在下在國外讀書
透過網路可以看到台灣新聞,
可能是有一段時間了,會感到有些疏離感
畢竟是遠在千里之外的東西。
但昨天下午到學校圖書館,坐電梯到七樓
電梯門一開,就看到一個"驚喜"
電梯對面的討論室白版上直寫了"伍岳天"幾個大字
沒想到飄洋過海,越過新大陸到大西洋岸
竟能看到這等熟悉的文字
真令人百感交集
但回頭一想,圖書館桌子經常會被寫些Fucx,Shxt,dicx等字
連日文的變態都有,就是沒有正體字
想必是有校友想藉此與這些外文一較高下,故寫下"伍岳天"欲鎮攝洋人
心中於是釋懷
---
但這幾字究竟不夠震撼,會讓洋人以為台灣都是這等娘娘腔
於是我把他擦掉,改成一個"X"字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.26.93.181
→
03/20 13:31, , 1F
03/20 13:31, 1F
推
03/20 13:35, , 2F
03/20 13:35, 2F
→
03/20 13:38, , 3F
03/20 13:38, 3F
推
03/20 14:00, , 4F
03/20 14:00, 4F
推
03/21 00:52, , 5F
03/21 00:52, 5F
推
03/21 11:08, , 6F
03/21 11:08, 6F
TuTsau 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章