看板
[ TuTsau ]
討論串[吐槽] 關於蝦姐的英文名字
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
是跟"Holy!"一樣的意思嗎?. 因為拉丁語系H跟J有時候會同音或是發音互調我找到的是這一條. http://www.youtube.com/watch?v=tiO3SIOOc_4&feature=related. 這條歌是我在玩JOJO奇妙冒險同人遊戲時看到的曲名. 因為JOJO第六部的女主角叫
(還有147個字)
內容預覽:
說到蝦姐的的英文名字,那時候剛進西文系時先開始學髒話的我,從字典裡翻到了"jolin". 這個字整個爆笑.... 先說這個字的發音好了,在西文裡我們的揪令蔡小姐應該被發音成"後另"蔡,此外. 最重要的一點,jolin(有時也會以複數型出現"jolines")這個字在字典裡被翻成了:. 「見鬼了!」.
(還有678個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁