【心得】擁抱特輯 與 拿『手』好戲~FTF部份
今天大家都受到 5X20 神童 THE END 的苦毒
所以發篇SHIPPER來給大家消消火氣。
這個是湯圓我以前寫的系列文之一。
繼『拿手好戲』之後的擁抱特輯,專寫MSR的每季的擁抱集數。
這個部份是接5X20 神童 THE END 的 電影 FTF的部份的。
有新病人者…
不想被雷到的話…
就不要往下看了!
_____________________防 雷 頁_________________________
發生在德州的爆炸事件,是影子政府要隱藏被外星人侵佔過的人體,
沒想到穆德後來發現了炸彈參與了進來。
這也正好讓癌人藉題發揮,讓FBI名義上要找個背黑鍋的人,
實際上是要將史卡利調離開穆德的身邊。
而史卡利也開始考慮是否要離開FBI,離開穆德。
對史卡利而言,待在穆德身邊的最重的目的是什麼?
原來她是被派去記錄穆德的行動,就是來打小報告扯後腿。
但是後來,史卡利知道了X檔案存在的必要性之後,再加上她對於穆德所產生的情愫,
讓她變成不論在工作上,或是私事上,都盡自己所能的力量幫助他。
要對穆德有所益助,這是史卡利後來繼續待在他身邊,打死不退的真正原因。
而穆德不知是真木頭或是假木頭,把人家對他的好視為理所當然,
所以兩個人的關係就處在一個微妙的平衝上。
而在第五季最後出現的佛利,讓史卡利開始懷疑自己的穆德的重要性。
自己的存在對穆德來說是可有可無,自己只會扯穆德後腿,自己對他而言只是個拖累!
對自己沒有信心,對穆德灰心,這才是她下決心要離開的真正原因。
終於要離自己而去史卡利,穆德以為只要告訴她這件事情背後有陰謀,
史卡利就會留下來幫自己。當然是沒有什麼用途。
直到史卡利說出真心離去的理由,他才說對了的幾句話。
「可是妳救了我!跟妳合作有時很令人氣餒,可是妳該死的理性救了我千萬次!
妳讓我保持誠實,有了妳我才完整。我欠妳太多了,而妳什麼也不欠我。
我不想一個人調查,我也辦不到。我若放棄,他們就贏了!」
只見史卡利眼眶泛紅,充滿感激的看著穆德,便衝到他懷裡,兩人深深的擁抱,
然後還她吻了他的額頭,穆德看到史卡利的淚珠滑落,兩人愈來愈接近,
直到小蜜蜂跑出來毀掉這美好的一刻為止。
這段情感交流的擁抱,代表著史卡利找到了自己對穆德的意義,
找到了與他繼續奮鬥的自信;
對穆德而言也不只是喚回了她,他也找到了史卡利對自己獨一無二的重要性!
-----------------------------------
拿『手』好戲-FTF部份
電影的最後,穆德對於政府又要掩飾真相大感不滿。
他失望和奮怒,自己所做的一切都是白費的,為了這個模糊的真相,
甚至還差點陪上了史卡利的生命。
所以他激動的對她說「和之前沒什麼不一樣。
妳辭職是對的,離開我是對的,妳離我愈遠愈好,我不希望看到妳因為我而死。
去當個醫生吧!趁妳還有這個能力的時候快去。」
史卡利抬頭看著他說
「我不能,我也不會去,就算我當個醫生也只和你一起工作,不論我感染的病毒是什麼,
它都有解藥,你手中曾拿過,想想這可以救多少人的命?」
她握住了他的手,以學著他之前說的話
「聽著。如果我放棄了,那他們就贏了。」
穆德的眼中閃爍著感謝和希望,最後兩個人手牽手離開。
史利卡原本是要離開穆德的,
但是在聽到他說
「可是妳救了我!雖然有時候和妳一起工作讓我感到氣餒,
但是妳所堅持的理性和科學卻救了我千萬次,妳讓我保持誠實,
有了妳我才算是個完整的人,我什麼都欠妳,史卡利妳什麼都不欠我。
我不想一個人調查,我不知道我一個人可不可以,如果我放棄了,他們就贏了。」
這讓她重拾信心,知道自己對穆德的重要性,並不是拖累他的包袱。
所以在他要求她離開時,她拉著他的手,這告訴了穆德
「不論未來要面對的是怎麼樣的危險,不論我們做的是否徒勞無功,
我都會與你在一起,我再也不會離開你。」,
而穆德最後和她攜手離去,
一個人不能征服未來,但是穆德和史卡利並不是一個人。
-----------------------------------
Scully: You don't need me, Mulder.
You never have. I've just held you back. I gotta go.
你從來都不需要我,我只會拖累你,我得走了
(史卡利轉身離開房間,穆德追出去)
Mulder: If you wanna tell yourself that, you can.
But you're wrong.
妳在自欺欺人,好放心地走。妳錯了!
Scully: Why did they assign me to you?
To debunk your work. To shut you down.
他們為何派我和你搭檔?為了約束你,阻止你調查
Mulder: But you saved me! As frustrating as it's been sometimes.
可是妳救了我!跟妳合作有時很令人氣餒
Your strict rationalism and science have saved me a
thousand times over.
可是妳的理性救了我太多次
You kept me honest. You made me a whole person.
I owe you everything. Scully, you owe me nothing.
妳讓我保持誠實,有了妳我才完整
我欠妳太多了,而妳什麼也不欠我
--
~‧☆‧~‧★‧~‧☆‧~‧★‧~
在為劍尋找存在意義的同時…我找到了我存在的意義…
~守護世界上唯一的妳~高里‧卡布里耶夫
~‧☆‧~‧★‧~‧☆‧~‧★‧~
§Clean out§http://www.wretch.cc/blog/clenout 小站歡迎來訪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.176.165
→
03/17 00:39, , 1F
03/17 00:39, 1F
推
03/17 00:41, , 2F
03/17 00:41, 2F
→
03/17 00:43, , 3F
03/17 00:43, 3F
推
03/17 00:45, , 4F
03/17 00:45, 4F
推
03/17 00:45, , 5F
03/17 00:45, 5F
→
03/17 00:45, , 6F
03/17 00:45, 6F
推
03/17 00:45, , 7F
03/17 00:45, 7F
→
03/17 00:45, , 8F
03/17 00:45, 8F
→
03/17 00:46, , 9F
03/17 00:46, 9F
→
03/17 00:46, , 10F
03/17 00:46, 10F
→
03/17 00:49, , 11F
03/17 00:49, 11F
→
03/17 00:49, , 12F
03/17 00:49, 12F
推
03/17 00:50, , 13F
03/17 00:50, 13F
→
03/17 00:51, , 14F
03/17 00:51, 14F
→
03/17 00:52, , 15F
03/17 00:52, 15F
→
03/17 01:03, , 16F
03/17 01:03, 16F
推
03/17 01:04, , 17F
03/17 01:04, 17F
推
03/17 01:05, , 18F
03/17 01:05, 18F
推
03/17 01:05, , 19F
03/17 01:05, 19F
→
03/17 01:06, , 20F
03/17 01:06, 20F
※ 編輯: clenout 來自: 122.127.176.165 (03/17 01:10)
推
03/17 01:09, , 21F
03/17 01:09, 21F
推
03/17 01:10, , 22F
03/17 01:10, 22F
→
03/17 01:11, , 23F
03/17 01:11, 23F
→
03/17 01:11, , 24F
03/17 01:11, 24F
→
03/17 01:11, , 25F
03/17 01:11, 25F
推
03/17 01:12, , 26F
03/17 01:12, 26F
→
03/17 01:12, , 27F
03/17 01:12, 27F
推
03/17 01:12, , 28F
03/17 01:12, 28F
→
03/17 01:12, , 29F
03/17 01:12, 29F
→
03/17 01:12, , 30F
03/17 01:12, 30F
推
03/17 01:13, , 31F
03/17 01:13, 31F
→
03/17 01:14, , 32F
03/17 01:14, 32F
推
03/17 01:16, , 33F
03/17 01:16, 33F
推
03/17 01:17, , 34F
03/17 01:17, 34F
→
03/17 01:17, , 35F
03/17 01:17, 35F
→
03/17 01:17, , 36F
03/17 01:17, 36F
→
03/17 01:18, , 37F
03/17 01:18, 37F
推
03/17 01:44, , 38F
03/17 01:44, 38F
→
03/17 01:45, , 39F
03/17 01:45, 39F
推
03/17 01:48, , 40F
03/17 01:48, 40F
推
03/17 13:42, , 41F
03/17 13:42, 41F
→
03/17 13:45, , 42F
03/17 13:45, 42F
→
03/17 15:26, , 43F
03/17 15:26, 43F
→
03/17 17:16, , 44F
03/17 17:16, 44F
X-files 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章