討論串[情報] 大陸相聲網站
共 17 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cac (窮不怕)時間22年前 (2003/03/29 08:49), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
打開某個段子的網頁. 以馬三立、張慶森的〈文章會〉為例. 進入後打開原始檔(IE可點滑鼠右鍵選檢視原始檔打開). 原始檔是純文字所以預設是記事本呈現. 用記事本的搜尋找'.ram'這串文字. 這個段子的指標路徑就是"../works/ram/wehzhanghui1.ram". 將".."改成htt
(還有93個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者cac (窮不怕)時間22年前 (2003/03/21 17:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還是有辦法找到路徑. 只是要用點技巧(或者這是站方故意留的後門?). 不知道直接po在這裡方不方便?. 前陣子我己經把馬老的段子都抓下來. 現在有空時抓小馬的. --. 沒有嘲諷不成相聲:). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.1

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者epaminodas (風無定 雲無常)時間22年前 (2003/03/16 23:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那…用繁體用簡體@_@???. 我喜歡繁體字得多哩…沒辨法…都是中國話歸堆是中國話. 問題是拚音差很多…. 也許找個翻譯應該是可行的辨法吧^^. --. 白衣服的福壽全真是讚啊^^B!. --. <真諦>. 誰かを助けるのに. 理由がいるかい?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bigred (我的站關了!)時間22年前 (2003/03/16 22:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
喔喔,真希望統一,讓微軟只做一種中文系統. 不然拼音系統統一也好,有些大陸人很貼心,檔案都用英文取名字. 偏偏他取好之後,我完全無法把聲音發出:(. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.228.26.149.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者epaminodas (風無定 雲無常)時間22年前 (2003/03/16 12:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
WB?該不會是上次我問的那個吧?. 我有連上去過一次. 學網的速度 晚上十點左右. 可以忍受的慢. 不過我屈服在字碼之下…沒抓. 感覺上東西不少…. --. <真諦>. 誰かを助けるのに. 理由がいるかい?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ Fro