討論串關於用現代人詮釋老段子
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bigred (我又開站了)時間21年前 (2003/08/17 23:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
老段子指國民黨撤到台灣之前的段子 現代人指國民黨撤到台灣之後在台灣出生的人. 因為時代背景的關係,在今日的舞台上不可能完全照著過去的方法來呈現. 除了觀眾不太能接受外,演員自己也沒看過,更不知道怎麼去表達. 所以無論怎麼做,必然比不上錄音帶錄影帶裡面的死人. 錄音錄影的段子又是那麼精彩,讓人想重新呈
(還有401個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者bigred (我又開站了)時間21年前 (2003/08/17 23:54), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
欲罷不能,再多說一點. 「關公戰秦瓊」這段,常常被拿出來說. 我簡介一下 這段以侯寶林演的最出名 相傳是張傻子創作. 現留有張傻子逗侯寶林捧的錄音. 另外有兩段也是歪唱的節目,也說是張傻子創作,路子都差不多 這種說法相當可信. 這段錄音我聽過有吳兆南魏龍豪、侯寶林郭全寶. 看過台北曲藝團樊光耀(就是
(還有443個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者cac (怕不窮)時間21年前 (2003/08/18 15:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恕刪. 我想回應AdolphWolf兄的話板主幾乎都講完了. 只續一點感想:品味是在多聽多比較中慢慢培養出來的. 與特定人士的好惡感沒有什麼關係. 嘗過同好一致推薦的精品後,今天覺得極好的明天可能會覺得次等也稱不上. 至少我是這樣悟過來的. 至於板主把瓦舍正進行的目標和侯寶林曾做過的相提並論. 我覺
(還有592個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AdolphWolf (安靜的狼)時間21年前 (2003/08/19 14:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看到這裡,我想知道原本應該有的包袱是什麼. 我也聽了吳魏和侯郭版. 之所以比較喜歡瓦舍. 是因為宋馮的對話節奏和音調. 在看了板主的見解,. 我才有了可能就在於這種綜藝節目式的方式,我才會一直聽. 其實我更喜的是馮的嗓音. 不論其他,我確可為聽其唱腔而聽這一段. 所以我是偏了個人的好惡. 前面所說的
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁