[GG ] Gossip Girl 215 英文筆記

看板YAseries作者 (偽.強者)時間16年前 (2009/01/14 13:35), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
[冷知識] Edith head http://en.wikipedia.org/wiki/Edith_Head Hitchcock http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hitchcock gummy worms http://www.candywarehouse.com/gummiworms.html swedish fish http://www.afriendyoucaneat.com/ Gonorrhea http://en.wikipedia.org/wiki/Gonorrhea Suprax http://en.wikipedia.org/wiki/Cefixime Rocephin http://en.wikipedia.org/wiki/Ceftriaxone 以上兩種為治療 Gonorrhea 的藥物 Jack說他是用 Rocephin Eclairs http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89clair_(pastry) 很可口的樣子 Boggle http://sprgkl.files.wordpress.com/2008/06/boggle.jpg
Flannery o'connor http://en.wikipedia.org/wiki/Flannery_O%27Connor Alicia silverstone http://en.wikipedia.org/wiki/Alicia_Silverstone Clueless http://en.wikipedia.org/wiki/Clueless_(film) [常見字彙] sorrow 悲傷 influx 流入 (in 入 flux 水流) transpire 發生 Marionette 木偶 (Mario + ette 小 = 小馬力歐 是個木偶) puppet Curfew 門禁 (YA劇必記字) au pair 家教 Rite 習俗 儀式 (宗教儀式rite都是對right的) clan 族 家族 Paranoid 多疑 偏執狂 Festival 慶祝的 節日的 feast 宴會 point-blank 直接了當的 (只有一點的空白 很直接就是表示一點) Probation 試用期/緩刑 Legacy 遺產 bequeath 贈與 bequest 遺產 Notarize 公正 (把文件拿去給人家公正 才會具有法律效力) Barring 除此之外 Put out a hit on 對...下手 du jour 今天 plat du jour 本日特餐 Tuna fish A smelly, nasty, dirty acne covered vagina. Obedient 服從的 obey 服從 Minion 手下 (小的) Precedence 優先 Precedent 前例 (Pre 前 ced 走) wind up 使結束 end up (wind 有捲的意思) strik out 剔除 Spooning 談情說愛 (想像情侶用spoon互餵的樣子) Coquettes 風塵女郎 風騷女子 boyfriend snooping 打聽男朋友的事 (snoop 窺視) expressive eyebrows (我不知道中文要怎麼解釋 不過 這個詞不錯用) Botox 肉毒桿菌 pull up 停車 pull over 路邊停車(緊急靠邊那種) pass up 放棄 錯失 moral support 精神支持 Kipper 煙燻魚 Conceited 自負的 cocky 自大 臭屁的樣子 Floppy 鬆軟的 (古早以前 軟式磁碟機也叫這個) cable-knit hats 毛線帽 http://0rz.tw/f45hq Doozy 驚人的 特別的 special unusual extraordinary Sibling 兄弟姐妹 Excruciating 極痛苦的;難忍受的 (ex:out of;Cruc:cross 比釘在十字架上還糟) Grope 撫摸身體 鹹豬手 Thrive 繁榮, 茁壯成長, 興旺 (the + river 有河流才興旺) Pecker 鳥鳥 penis dick cock thing Stipulation 附加條件 precondition qualification Morality clause 道德條款 Hillbilly 鄉巴佬 鄉下人 (指沒有經過高等教育的) Blast 爆料 Blows 精神上的打擊 come of 帶來 And i-i-i know it feels like nothing good can come of it. Nostalgic 懷念 Nostalgia 懷舊之情 trashy movie 爆米花電影 (不知道怎麼翻) Aristocrats 貴族 (Aristotle (亞里斯多德) 是個Aristocrats ) Skeevy 噁心(尤指性方面) sleazy, dirty, nasty. get on my nerves 讓我煩躁 Yeah, but it doesn't mean you get on my nerves that much Awful 很糟的 Awesome 很棒的 meant to be 注定 Maybe we weren't meant to be a family. every once in a while 偶爾 [Sentence] You've been walking around for days With a storm cloud over your head. Spare me those expressive eyebrows.I can't wait till you get botox. By giving the company to a teenager Who can't keep his pecker in his pants for 24 hours? Today's been tough on her But every once in a while, the fates smile upon you. -- 終於搞定了 真多 Orz 我想當一個壞人. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.187.13.117

01/14 14:10, , 1F
推板大的筆記跟知識整理 好棒!
01/14 14:10, 1F

01/14 14:11, , 2F
point-blank簡單一點的說,就是"句點"。沒了~
01/14 14:11, 2F

01/14 16:02, , 3F
推~
01/14 16:02, 3F

01/14 16:48, , 4F
推!
01/14 16:48, 4F

01/14 16:53, , 5F
推!!謝謝版大!
01/14 16:53, 5F

01/14 17:59, , 6F
版大好棒棒噢!!!
01/14 17:59, 6F

01/14 19:22, , 7F
推!
01/14 19:22, 7F

01/14 19:49, , 8F
第三代cephalosporin.....的商品名 板大真拼
01/14 19:49, 8F

01/14 23:33, , 9F
推~這樣很棒
01/14 23:33, 9F
※ 編輯: maxisam 來自: 68.187.13.117 (01/15 12:08)

01/15 18:15, , 10F
推每次版大都很辛苦!
01/15 18:15, 10F

01/15 22:30, , 11F
推!
01/15 22:30, 11F

01/16 10:37, , 12F
大推!
01/16 10:37, 12F
文章代碼(AID): #19RNci1Q (YAseries)
文章代碼(AID): #19RNci1Q (YAseries)