看板
[ YAseries ]
討論串[GG ]如果台灣版的GG
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
戲劇在台灣各種類型的節目中算是歷史比較久的了,. 所以也不必看衰台灣的拍攝功力,. 說實在的,看美劇時常常會覺得,劇情跟台劇並沒有很大的差異,. 一樣的家庭內鬥、兄弟鬩牆、男歡女愛、你爭我奪,. 就跟明星花露水與巴黎香水的差別,成份同樣是化學藥劑,只是包裝與品牌塑造不同而已. 因此我認為,要考慮話題
(還有344個字)
內容預覽:
Serena-----> 張鈞甯. Blair------> 楊千霈. Georgina---> 許瑋甯. Vanessa----> 葉瑋庭. Dan--------> 黃騰浩. Chuck------> 高以翔 或是陳冠希. Nate-------> 彭于晏. Jenny------> 郭采潔.
(還有44個字)
內容預覽:
為了因應南部觀眾的收看習慣,我覺得卡司要夠本土化. 年輕男女的情愛故事大家應該也都看膩了. 所以我認為台灣版的故事應該是要在老人社區大學. 或是在銀髮族歌友會所發生. Serena 王彩樺. Blair 楊麗音. Georgina 吳佳珊. Vanessa 潘麗麗. Dan 澎恰恰. Chuck 長
(還有73個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁