[閒聊] S03E06 英文sabotage的用法
只有討論英文,但還是防雷一下
S03E06的時候,安卓跟變態狂州長說:
"這根本就是破壞!",聽起來是用sabotage這個單字,
相較於destory、destruction,這個字比較少看到。
請問有英文達人可以介紹一下,這個單字使用上的差別嗎?謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.255.38
推
11/26 14:14, , 1F
11/26 14:14, 1F
→
11/26 14:15, , 2F
11/26 14:15, 2F
→
11/26 14:55, , 3F
11/26 14:55, 3F
推
11/26 17:32, , 4F
11/26 17:32, 4F
→
11/26 18:06, , 5F
11/26 18:06, 5F
推
11/26 18:09, , 6F
11/26 18:09, 6F
推
11/26 20:31, , 7F
11/26 20:31, 7F
→
12/22 21:58, , 8F
12/22 21:58, 8F
Zombie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章