[新聞] 卡爾的眼睛(有雷)(部份漫畫雷)

看板Zombie (陰屍路)作者 (英文小老師)時間9年前 (2016/02/16 02:55), 9年前編輯推噓31(3214)
留言37則, 32人參與, 最新討論串1/1
手機發文要我命 不確定該分類再哪裡, 不過既然是分享國外網站對演出卡爾的山得樂雷擊(Chandler Riggs)的專訪, 就姑且放在新聞好了, 如果不妥... 我也不知道怎麼用手機改分類, 就再麻煩高手指教囉! 剛看完最新一集陰屍路, 實在是興奮到睡不著, 剛好看到這個專訪, 就想說來不專業翻譯一下, 先說...只翻譯了我想翻的部分, 偷工減料加油添醋這裡面通通看得到! 翻不好也請各位忍耐忍耐不要噓我XD 附上網址, 有興趣的可以自己去看看囉~ http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-carls-eye-chandler-864 137 文章開頭寫了新一集的部分劇情, 版上很多分享,就不贅述了! 直接翻專訪的部分 問:你什麼時候知道漫畫中卡爾會失去一隻眼睛的? 答:大概在拍第二季還是第三季的時候,那時候漫畫剛出到這個部分,我跟我老爸看到都 快嚇死了,因為漫畫中的傷口很嚇人,我們很擔心卡爾會直接死掉! http://i.imgur.com/z8fHhNV.jpg
問:當你知道這段劇情之後你有跟蘿蔔特(漫畫作者)討論過嗎? 答:沒內!我比較怕領便當沒工作~但還好沒發生(擦汗 問:那你有要求製作單位趕快把這段劇情拍出來嗎? 答:沒內~那時候講這些還太早啊,是後來製作人史考特來跟我說第六季的故事大綱,我 才知道這一天終於要來了!!!自從知道那一槍不會打死卡爾之後我就一直很期待演出這 一段劇情啊!超興奮的!! 問:當史考特來跟你說這些的時候是什麼狀況啊? 答:就隨便一家LA的餐廳啊(這好無聊我不想翻) 問:拍攝這一幕的時候又是什麼狀況呢? 答:拍攝那天是個月黑風高的夜晚!整個場景都非常的黑暗和冷酷,正媽和山姆那一段根 本是瘋了!正媽手還被砍掉,最高潮的地方就是最後卡爾被射掉了一隻眼睛~ 問:卡爾要多久才會重回崗位?漫畫裡卡爾消失還蠻久的,但新一集的最後一幕他握了瑞 克的手!!!! 答:那要看故事怎麼演啊,(導演沒叫他回來我有辦法噢?!)但我本人當然是希望卡爾 趕快恢復並加入戰局~ 問:新卡爾會有什麼改變呢?漫畫裡,卡爾受傷後變得更堅強了,但在影集中卡爾受傷前 就已經很堅強了啊?! 答:對卡爾來說這是個很重要的轉捩點,尤其是雖然鏡頭很快帶過,但有別於漫畫,劇本 是:茸茸瞄準的其實是瑞克,卡爾是為了救爸爸才受傷的,劇情被改成這樣反而更顯其中 的單純也更有吸引力,讓人更期待後續的發展! 問:這改變如何影響你詮釋卡爾這個角色? 答:我有跟史考特討論過這個問題,畢竟在拍攝時視力受到影響大概也會影響到演出的表 現,不過往好的方面想,我跟卡爾一樣,都是第一次失去一隻眼睛的視力,也許這更能幫 助我揣摩這個角色。 問:格雷(另一個製作人)說他們從一開始就沒讓你剪頭髮是為了想在漫畫中一樣,之後 好蓋住卡爾的眼傷,是這樣嗎? 答:差不多啦~就是為了之後如果是休息沒拍攝時我可以不用一直包著繃帶,只要把頭髮 撩起來就行了~不過那我的頭髮還要再長很長才有辦法蓋住眼睛~ 問:你覺得這件事會讓卡爾變成堅強男子漢嗎?卡爾的童年是不是已正式成為過去的浮雲 ?然後從中二屁孩蛻變成大二屁... 變成強者卡爾? 答:也許噢~不過其實整個「從男孩到男人的蛻變」大概在第四季當瑞克對卡爾說「你已 經是個男人」的時候就蛻的差不多了,童年也差不多在那時候就已經消失殆盡了~只剩應 該可以期待在這之後卡爾變得更強大也更堅決! 問:卡爾會恨瑞克嗎?畢竟帶大家出去是瑞克的主意。 答:我不覺得卡爾會怪瑞克,嚴格說起來這是中二茸茸的錯,而且他還死了!卡爾並不會 想找誰復仇,真要說的話,反而感謝爸爸才是卡爾會想的吧!因為是老爸救了社區裡的人 ,並且帶給他們殺髒比的勇氣!卡爾絕對是會更尊敬瑞克的啊!!!(拭淚 問:等卡爾醒來之後,整個社區都改變了,他會被全新的瑞克驚喜到嗎? 答:卡爾肯定會為他們感到驕傲的!整個第五季下半季和第六季上半季都在講瑞克一行人 如何希望雅莉姍大社區的人能認清現況,也希望他們能夠學會如何殺髒比並在這末世中生 存下去,而在這一集當中,大家成功的證明自己有活下去的能力!!!(喵的又再次感到 熱血沸騰了起來!! 問:失去一隻眼睛會如何影響到卡爾和依泥之間的羅曼史呢? 答:不確定內~他們看事情的角度在肉體上和心理上來說都會變得不一樣了,而且跟在亞 洲戰神旁的依泥也學了很多啊!誰知道這兩個人之後會怎麼發展~ (差點誤刪前面打的落落長的一堆廢話...嚇出一身冷汗...) 問:我的看法是依泥其實是漫畫中蘇非亞的一種概念,保潔,你怎麼看? 答:我其實一直都在思考依泥的定位到底在哪裡,我是這樣想的:依泥就是來代替蘇非亞 這個角色的,很合理嘛~你看,依泥現在跟格倫這麼好,如果之後尼根像漫畫那樣殺了格 倫(......不!!!!),那依泥就會負起照顧馬雞的責任~但我也不知道啦~就讓我們 繼續看下去吧! 翻譯完畢! 手指快抽筋了... 我以後看到用手機發文的都要大推兩百萬次!!! 下次別再找自己麻煩了... 大家晚安~讓我們一起期待下星期一吧! 別噓我!哭給你看噢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.70.8.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Zombie/M.1455562523.A.480.html

02/16 03:00, , 1F
推 你的翻譯好順
02/16 03:00, 1F

02/16 03:00, , 2F
雅莉姍大感覺很娘XD
02/16 03:00, 2F
懶得選字啊XDDD

02/16 03:57, , 3F
02/16 03:57, 3F
謝謝推~

02/16 04:21, , 4F
謝謝翻譯XD
02/16 04:21, 4F
不客氣XD

02/16 04:56, , 5F
標題最好註明漫部分畫雷喔! 推
02/16 04:56, 5F

02/16 04:57, , 6F
部分漫畫雷
02/16 04:57, 6F
好的好的!謝謝提醒~

02/16 05:04, , 7F
推~剛看完 超好看~
02/16 05:04, 7F
太熱血了!!

02/16 07:34, , 8F
看到他的眼睛,我尖叫了
02/16 07:34, 8F
有另一篇是寫那一幕的拍攝,非常有趣~ ※ 編輯: sss1230 (111.70.8.201), 02/16/2016 09:11:35

02/16 09:50, , 9F
.推
02/16 09:50, 9F
謝謝推~

02/16 10:30, , 10F
覺得翻譯的很生動XD
02/16 10:30, 10F
哎呀~是您不嫌棄

02/16 10:36, , 11F
喜歡你的翻譯XD
02/16 10:36, 11F
謝謝(害羞

02/16 11:26, , 12F
沒內XD
02/16 11:26, 12F
這樣翻感覺比較有趣~哈哈

02/16 11:48, , 13F
沒內 實在是很年輕人XD 適合Carl
02/16 11:48, 13F
我也是年輕人(舉手

02/16 12:24, , 14F
很棒辛苦了 但想看你哭只好給噓了
02/16 12:24, 14F

02/16 12:45, , 15F
幫推回來
02/16 12:45, 15F
差點要被眼淚給淹死了!

02/16 13:04, , 16F
02/16 13:04, 16F
謝謝! ※ 編輯: sss1230 (36.228.9.205), 02/16/2016 13:08:22

02/16 13:38, , 17F
02/16 13:38, 17F
謝謝!

02/16 13:56, , 18F
推~~
02/16 13:56, 18F
謝謝~~

02/16 15:14, , 19F
02/16 15:14, 19F
謝謝

02/16 19:22, , 20F
推!!
02/16 19:22, 20F
謝謝!!

02/16 20:32, , 21F
Glenn應該真的會被殺吧,他已經死裡逃生很多次了
02/16 20:32, 21F
不~~~不可以~~~over my dead body!!!!!

02/16 21:09, , 22F
謝謝歡樂翻譯~~~
02/16 21:09, 22F
不客氣~~~(少女灑花 ※ 編輯: sss1230 (111.70.206.34), 02/16/2016 21:49:54

02/17 00:16, , 23F
翻的很好,很本土!
02/17 00:16, 23F
我以身為台灣人為傲XD

02/17 02:19, , 24F
事不過三...下一次真的會發便當了 葛倫掰
02/17 02:19, 24F
買啦~阿捏嗯厚啦!!

02/17 08:28, , 25F
ㄧ定推!超讚!
02/17 08:28, 25F
感謝您!

02/17 12:18, , 26F
推 那我也來準備翻一篇推論看看 希望我不要打到手酸
02/17 12:18, 26F
應該是會很酸XD我還特地省略了不少廢話,但還是很酸~加油! ※ 編輯: sss1230 (36.228.0.91), 02/17/2016 13:04:07

02/17 13:02, , 27F
推~~~翻譯的好生動啊
02/17 13:02, 27F
謝謝~~~ ※ 編輯: sss1230 (36.228.0.91), 02/17/2016 16:48:03

02/18 01:39, , 28F
辛苦推!文比很有笑點!
02/18 01:39, 28F
噢噢噢!太感動了~謝謝推!

02/18 08:41, , 29F
02/18 08:41, 29F
謝謝! ※ 編輯: sss1230 (111.70.216.42), 02/18/2016 09:24:00

02/18 14:09, , 30F
謝謝翻譯
02/18 14:09, 30F
不客氣~~

02/19 00:34, , 31F
推翻譯
02/19 00:34, 31F
謝謝推!

02/19 00:37, , 32F
謝謝翻譯 真的好生動XD
02/19 00:37, 32F
有機會再來翻別的好了XD

02/19 07:51, , 33F
手機發文+好笑娘娘翻譯推XD
02/19 07:51, 33F
竟然變成娘娘了!哈哈哈 ※ 編輯: sss1230 (36.228.0.91), 02/19/2016 10:12:46

02/19 16:40, , 34F
Thanks for sharing !
02/19 16:40, 34F
You're welcome!

02/20 00:22, , 35F
辛苦了
02/20 00:22, 35F
翻喜歡的東西一點都不苦~

02/21 04:59, , 36F
借文問,看起來槍傷穿透了,沒傷到腦是合理的嗎?
02/21 04:59, 36F
劇中改成擦過,跟漫畫的傷口不太一樣~

02/21 04:59, , 37F
哈哈哈,覺得沒死真的太難以理解
02/21 04:59, 37F
通通不許死~ ※ 編輯: sss1230 (111.70.31.79), 02/21/2016 09:50:53
文章代碼(AID): #1MmXyRI0 (Zombie)
文章代碼(AID): #1MmXyRI0 (Zombie)