[閒聊]貝斯手的一百個Q&A(修正版)

看板bass (電貝斯/低音吉他)作者 (我只是比較喜歡動畫歌)時間17年前 (2008/10/09 18:38), 編輯推噓5(503)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
昨天在NICO某大開腳BASS手部落格上看到的問答。 想說把它翻譯一下分享給板眾看,結果真是出乎意料的累人。(日文太破) 以下 感謝Xop的翻譯修正 開始 貝斯手的一百個Q&A 01第一次彈貝斯是什麼時候? 02開始的契機是? 03那時會覺得玩樂團的人很帥嗎? 04如果有的話,請說出樂團的名稱。 05第一個認的出來臉和名字的貝斯手是? 06一天作多久的練習呢? 07第一次COPY的歌曲是? 08喜歡的曲風類型? 09那麼討厭的曲風類型是? 10喜歡的音樂人? 11有作為練習用的推薦曲嗎? 12在樂團裡有玩其他樂器嗎? 13用身體的哪個部位打拍子? 14什麼時候第一次覺得自己彈的很好? 15到目前為止做過最長時間的練習? 16一開始覺得最困難的地方是? 17第一次表演的時候在想什麼? 18對五弦貝斯有什麼看法? 19得意的曲風?苦手的曲風? 20喜歡的木料? 21目前為止自己所持有最喜歡的一把愛琴? 22最喜歡愛琴的什麼地方? 23愛琴好像有什麼地方不夠好?有這種情況嗎? 24第一次買的貝斯是? 25喜歡的貝斯廠牌? 26喜歡的理由是? 27喜歡的弦是?弦的SIZE? 28請說出音箱的設定方式。 29對導線有什麼堅持? 30最喜歡的拾音器是? 31 PICK派?手指派? 32有”非這個不行!”的背帶嗎?長度是? 33請說出到目前為止使用貝斯的經歷。(器材的部份) 34有使用效果器嗎? 35買個效果器最高的預算是? (一本にいくらまでなら出せますか?好像是指效果器吧?) 36下一把想弄到手的貝斯? 37試彈的時候彈些什麼? 38會慢慢選擇器材嗎?還是”就決定是你啦”的買法? 39跟樂器行老闆熟嗎? 40請說出無論如何都想彈一次的器材設定。 41表演時遇到”這樣好囧啊”的事件? 42表演時犯過最大的錯誤? 43目前彈過最難的曲子是? 44到現在想到都會覺得好笑的錯誤是? 45目前彈過感覺最棒的曲子是? 46表演時喝什麼來補充水分? 47表演時最爽的瞬間是怎樣的時刻? 48以貝斯為主的樂團編制。喜歡這樣的編制嗎? 49看過最吃驚的舞台表演是?(これはありえないというパフォーマンスは?不太懂) 50有摔過貝斯嗎? 51有弄壞過貝斯嗎? 52最不想被看表演的觀眾做的事?(色色的事)笑) 53緊張的時候會怎樣混過去? 54演出時和平常的個性一樣嗎?(雙重人格?) 55表演時用哪裏打拍子? 56表演途中斷弦了!那該怎麼辦呢? 57表演時重視音質還是重視外表?(應該是說喜歡彈的好聽還是彈的帥吧?) 58可以盡興的彈奏重視歌唱技巧的曲子嘛?(歌物は楽しくできますか?不知道是不是這樣翻) 59要說貝斯手,Funky?Gentry? 覺得貝斯手是狂野的還是優雅的? 60一個人在無人島上會彈的樂句?(?) 61現在幾點啦?(湊題目?) 62大都是吉他手會彈貝斯但是貝斯手不會彈吉他,想到會不會很令人火大? 63有沒有選擇彈貝斯之後覺得很後悔的事情? 64那麼會覺得選了貝斯真好嗎? 65有在作曲嗎? 66那麼作詞呢? 67這曲子有對人發表過嗎? 68反應如何?對曲子有什麼想法? 69最喜歡的CD是? 70喜歡的音樂雜誌? 71常去看表演嗎? 72大家叫你貝斯手的時候,你的心裡認為自己是? 73常去的樂器行? 74最想親眼看到的傳說中的名演?(是指最想看哪位大師的表演吧) 75”能彈出這個真的很厲害!”的曲子? 76最近在偷懶的貝斯手?(大概是問NICO上的) 77如果可以成為職業樂手,最少想賺多少?(鐘點費?) 78認為身為貝斯手就該吃哪些東西? 79玩樂團就是酒,女人,毒品? 80認為自己很屌嗎? 81有想過不彈了嗎?那不彈之後想做什麼? 82快樂地持續彈貝斯的秘訣? 83 有絕對無法不允許發生的事情嗎? 84最想要的強力樂團成員?(主唱或吉他之類) 85 認為自己比他還厲害的"大師"是?( こいつなら俺の方がうまい!というプロは?不太會翻) 86看Live的時候會盯著貝斯手看嗎? 87有很喜歡卻跟貝斯無關的小道具嗎?(像是ティッシュ姫的面紙那樣?) 88會在喜歡的人面前彈貝斯耍帥當加分工具嗎?(噗) 89請說出自己想要的夢幻樂團成員。 90讓自己學到不少的一句話是?是誰說的呢?(跨謀啦,翻不出來) 91速彈有必要嗎? 92請說出身為貝斯手經常反覆聽的曲子。 93到目前為止對你影響最大的貝斯手? 94 認為要彈得好一定得做的事? 95那麼自己不足的地方? 96認為貝斯不能辦到什麼事情而覺得很難過? 97你的野望?(氣勢) 98覺得自己的手是比較大的類型嗎? 99 覺得”彈貝斯真好啊”的瞬間? 100最後,貝斯的魅力是?(總算翻完了&低調的華麗) 好累,基本上是照著原句翻就沒有做什麼修飾。 如果有人能夠幫忙修正翻不出來的地方,請多幫忙。 翻譯人員真的好厲害啊! 再次感謝Xop的幫忙! 不知道能不能夠轉載(原作似乎是パピヨンさん) 目前就請大家隨意吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.83.133

10/09 19:48, , 1F
推一個...看了自己也在亂回答中^^"
10/09 19:48, 1F

10/09 21:16, , 2F
我end了....
10/09 21:16, 2F

10/09 21:42, , 3F
這些問題應該給更多人看到....
10/09 21:42, 3F

10/09 22:30, , 4F
我還期待是惡搞的那種問題....
10/09 22:30, 4F
※ 編輯: saviorex 來自: 118.170.83.133 (10/10 00:38)

10/10 17:42, , 5F
可以借轉到我的無名嗎??
10/10 17:42, 5F

10/10 17:57, , 6F
請隨意喔
10/10 17:57, 6F

10/11 00:46, , 7F
推一個
10/11 00:46, 7F

10/13 16:19, , 8F
幫推一個!讚唷~
10/13 16:19, 8F
文章代碼(AID): #18xTyEPA (bass)
文章代碼(AID): #18xTyEPA (bass)