[轉錄] 看誰在演奏,音樂家或體操選手?
《紐約周報全文精譯》
原文請見本周一(2月25日)隨本報出刊的紐時周報七版中下
看誰在演奏,音樂家或體操選手?
Who Is Playing, a Musician or a Gymnast
【田思怡譯】
我最近看電視時隨意地轉台,無意間看到年輕人彈鋼琴。一個留著鬍子、有點胖的男生,
輕柔地彈著貝多芬的奏鳴曲,對著鏡頭露出曖昧的笑,嘻笑地扮鬼臉,出神地凝望著左邊
或右邊,身體輕輕左右搖晃。下一位是個年輕女孩,坐下來演奏舒曼的曲子,她弓著背、
抬著頭、眼睛直視上方。也許上帝就坐在她的上方,她趁機與上帝打招呼。
我必須轉過頭去。我可以聽,但不能看。兩位演奏者、四隻目光呆滯的眼睛和四條舞動的
手臂,讓我的胃受不了。如果一位終身熱愛鋼琴曲目的人有這種反應,那些古典音樂的門
外漢會如何?想想那些樂於相信的聰明年輕人,充滿好奇和美好的想法,試想他們看了這
些場景,必然帶著何等的驚訝和興味離去。
這是古典音樂未能打動更多年輕人的另一原因:不是因為它好不好聽,而是因為它的賣相
。像這些體操式動作,展現的是表演者的感覺,而不是貝多芬或舒曼的感覺。音樂本身反
而得排隊等著上場。也許這些鋼琴家不信任自己彈奏音樂的技藝,非得加點戲劇效果好讓
表演顯得更活潑動人。刻意揮舞手臂和看著天堂的眼神,似乎已成為音樂學校課程的一部
分。
我確定,某些人看了錯誤的示範,並加以模仿。我推測,有更多時候,表演者只想讓大家
知道他們有多了不起,從頭到他們藝術大師的手指尖。的確有些不好的例子。李斯特還是
巡迴演奏的年輕鋼琴大師時,就喜歡活蹦亂跳,但據說他較晚期就坐在鋼琴前不動如山。
顧爾德以高超的技藝演出他的音樂怪癖,人如音樂。
嚴肅的戲劇張力落入錯誤的人手中,無心地變成體能搞笑劇。一些音樂確實有可看性,像
是賴克的慢板芭蕾曲「給18個樂師的音樂」。但大部分的音樂沒有看頭。
負責任的老師應把這類的裝腔作勢從學生身上趕走,但他們本身太常犯同樣的錯。
如果老師不做這件工作,何妨把犯錯的人綁在柱子上,播放魯賓斯坦演奏的影片?他們應
特別注意他的尊嚴、純正和上身靜止不動,更重要的,這樣演奏出來的音樂品質。
對自尊心強的註解是:慎重的演奏不會犧牲演奏者的光芒。這既不是沒有骨氣,也不是逆
來順受,或是自我的泯滅。
報導附上中國演奏家Lang Lang演奏會照片乙張,並註:
"Lang Lang takes an athletic approach on stage,
a growing trend among performers."
【2008-03-01/聯合報/C4版/教育】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.43.167
推
03/02 19:34, , 1F
03/02 19:34, 1F
推
03/04 00:06, , 2F
03/04 00:06, 2F
→
03/05 00:16, , 3F
03/05 00:16, 3F
→
03/05 00:17, , 4F
03/05 00:17, 4F
推
03/05 01:25, , 5F
03/05 01:25, 5F
推
03/05 12:26, , 6F
03/05 12:26, 6F
→
03/05 12:27, , 7F
03/05 12:27, 7F
→
03/05 12:27, , 8F
03/05 12:27, 8F
clPianist 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章