討論串Thomas Quasthoff 退休訪談
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者Tosca (hi)時間14年前 (2012/04/11 21:33), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
稍微翻譯一下有關音樂的部份. SPIEGEL: Your recitals were emotional experiences for the audience.. 你的音樂會對聽眾來講簡直充滿激情. Quasthoff: There are differences between the sin
(還有6300個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Tosca (hi)時間14年前 (2012/04/06 22:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/0,1518,825717,00.html. 還沒機會來台灣的世界知名男中音/男低音 Quasthoff. 日前宣布退休 連結是他的退休訪談. 內容頗感人. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁