[專輯]活下去真的好嗎?/預產期 介紹

看板comment作者 (反皮草 拒絕血腥時尚)時間20年前 (2005/05/23 08:09), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 2人參與, 最新討論串1/1
生きていてもいいですか/活下去真的好嗎?(前面是日文 需編碼) (節選) by miyuki nakajima 以中島美雪的小說「女歌」裡面橫死他鄉的外國娼婦為歌詞的故事 背景,第七首「伊蓮」表現出紀錄片一般寫實的力道,由於這首歌的 現實感太過強烈,往往有人猜想是否真有其事?步步探尋的氛圍由編 曲帶出後, 美雪敘事般的旋律探訪娼婦伊蓮所剩無幾的蹤跡;她遺 物中的悲哀與寂寞滲透了歌者的心境,追問卑賤又受人唾棄的生命此 刻何去何從?接著和專輯標題一樣的問句一聲比一聲淒厲地道出:「 伊蓮,每個人都想問:『我到底有繼續活下去的價值嗎?』」而比這 個問題更殘酷的是歌中所揭露的答案,那才是深淵的谷底、絕望的極 致啊。 全文見 http://blog.yam.com/honkwun/archives/126039.html ////////////////////////////// 臨月/預產期 (節選) 說到美雪的歌,有的人會因為部份歌詞太過晦暗而感到嫌惡,像第 七首「友情」一開始的句子似乎也是如此:「舉目所見除了悲哀還是 悲哀,冀望一刀刺瞎眼睛了事。」但其實她的歌詞越是悲哀,能救贖 的深度越加深不可測。如果你閱讀一些歌迷的感想會發現到,正是這 些悲哀的詩句才能贏取受創的心的信任,進而接受這些悲歌代為詮釋 、抒發自己不欲人知的悲傷。且療效不僅於此,當你再繼續聽下去「 友情」這首歌,最後更揭露了渴望友愛時要注意的警句:「無法救贖 的靈魂,不是曾受過傷的自己;無法救贖的靈魂,是想要報復對方的 自己。」深邃的內省觀照,使得這首「友情」晉升為備受推薦的名曲 。一位日本歌迷說:「我原本僵固的感情得以融解了。」 除了內省性的觀照使人得以舔舐自憐的傷口,吸引了許多忠心的歌 迷之外,作品觸及社會底層甚至於社會運動下的犧牲者,更是中島美 雪人氣不墜的重要原因。第八首「成人世代」吟唱的是日本當年社運 人士的悲哀。因為反對當權者的關係,造成許多抗議人士日後在社會 上求職有不利的影響。當年追求的夢想未果,如今又因為求職不順而 成為落水狗,所以才說「周遭的傢伙步履不停,個個都得到幸福,在 人生的上坡道前進。」猶如走唱的吟遊詩人,不管是上一首的「友情 」或這首「成人世代」,美雪都以輕靈的聲音愷切地唱出他們的心聲 ,發散鬱積的苦悶。 全文見 http://blog.yam.com/honkwun/archives/141936.html 更多介紹請至 http://blog.yam.com/honkwun -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.95.122 ※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.95.122 (05/23 08:22)

218.170.21.94 05/23, , 1F
就算洗版也沒關係阿..歡迎好文洗版 XDDDD
218.170.21.94 05/23, 1F

219.91.69.214 05/24, , 2F
版主這麼說我就修一下
219.91.69.214 05/24, 2F
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.69.214 (05/24 08:14)

218.170.14.176 06/26, , 3F
...........................................
218.170.14.176 06/26, 3F

218.170.14.176 06/26, , 4F
...........................................
218.170.14.176 06/26, 4F

218.170.14.176 06/26, , 5F
╤═╤ ◢██◣
218.170.14.176 06/26, 5F

218.170.14.176 06/26, , 6F
|音| █ ◥▌ ╭───────╮
218.170.14.176 06/26, 6F

218.170.14.176 06/26, , 7F
|樂| ◤□︵□▌ │寫得太好啦!!!!│
218.170.14.176 06/26, 7F

218.170.14.176 06/26, , 8F
|評| ╲ 口╱ ╭───────╯
218.170.14.176 06/26, 8F

218.170.14.176 06/26, , 9F
|論| ◢ ̄︺ ̄◤
218.170.14.176 06/26, 9F

218.170.14.176 06/26, , 10F
|板| | |
218.170.14.176 06/26, 10F

218.170.14.176 06/26, , 11F
╧═╧ ◤ ̄◥
218.170.14.176 06/26, 11F

218.170.14.176 06/26, , 12F
...........................................
218.170.14.176 06/26, 12F
文章代碼(AID): #12aHyVsS (comment)
文章代碼(AID): #12aHyVsS (comment)