[問題] 歐美AV有沒有出現類似"BBC"雙關語的台詞?

看板japanavgirls (AV女優)作者 (P.B. take me to the US)時間5年前 (2019/11/16 20:22), 5年前編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
小魯剛剛突然想到 BBC這個詞不是有兩種意思嗎?? 一個是廣播公司名,另一個則是大黑屌 好奇有沒有歐美AV玩過這種雙關語梗?? 比方說 一個黑人跟一對白人夫婦在用餐 (三人是朋友) 其中白人妻子跟黑人有染 而黑人故意對著白人丈夫說:"你太太最喜歡BBC了" 白人妻子聽到黑人的話嗆到 (也許她正喝著飲料) 沒想到他竟然會當著丈夫的面透漏兩人有染的訊息 正當白人妻子擔心丈夫識破之際 黑人隨後又補上一句"她超愛BBC的電視節目" 丈夫聽了轉頭問妻子"我怎麼沒聽妳說過" 妻子連忙扯了個謊,說她真的超愛某個BBC的電視節目 丈夫聽了沒有懷疑妻子的說詞,只說"喔,這樣喔" 結束了這個話題 看到丈夫沒有起疑心 妻子才鬆了口氣,並且沒好氣地瞪了黑人一眼 (以上劇情好像有點符合日本AV系列作<あなた、許して…。>的氛圍) 好奇 歐美AV有沒有類似的雙關台詞?? 如果有的話,請推薦片名或番號 (歐美AV有番號嗎??) -- <辣台妹空心蔡> by 空心蔡 https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1563626678.A.CCB.html <鍋蚵合逆流> by 蚵P & 果凍 https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1567749369.A.97D.html <Vote For Me> by 含導 https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1565920048.A.BC7.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.59.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1573906975.A.01D.html

11/16 21:23, 5年前 , 1F
編劇你怎麼在這裡
11/16 21:23, 1F

11/16 21:24, 5年前 , 2F
that’s so hard的梗應該也滿常用到
11/16 21:24, 2F

11/16 21:48, 5年前 , 3F
BRAZZERS應該有類似的
11/16 21:48, 3F
有番號或片名嗎??

11/17 00:14, 5年前 , 4F
忘了是鬼娃新娘還是鬼娃也有種,新娘問洽吉有沒有戴
11/17 00:14, 4F

11/17 00:15, 5年前 , 5F
rubber(指保險套),恰吉回說 我全身都是rubber
11/17 00:15, 5F
我要AV類的 非一般電影劇情 ※ 編輯: filmystery (118.170.59.93 臺灣), 11/17/2019 13:39:03
文章代碼(AID): #1Tp-eV0T (japanavgirls)
文章代碼(AID): #1Tp-eV0T (japanavgirls)