[閒聊] Himari:我的作品賣愈好,我就愈濕

看板japanavgirls (AV女優)作者 (TrunksHOPE)時間2月前 (2026/01/31 15:09), 編輯推噓25(2729)
留言38則, 31人參與, 1月前最新討論串1/1
https://x.com/himari_hp/status/2017493262580519127?s=46 禮拜六的傍晚 我想應該很多人攏咧看手機 所以我才欲講這句話 我啊,是為著予人打手槍才特別去拍AV 因為彼个會予我感覺真興奮 我的作品賣愈好,我就愈濕 因為那代表有愈多人為我打手槍 拍攝的時陣我嘛一定全力以赴 我若覺得是穩贏的元素 無論是導演抑是製作人 我攏會講到伊們點頭,絕對愛加落去 平常的SNS我嘛是犧牲自己的時間,每工攏全力經營 大家攏會講:「Himari醬真厲害、真認真」 毋過若作品無賣,我其實袂興奮 所以絕對袂使偷懶 我只接受拚到盡的結果,輸嘛愛是全力拚過的輸 所以今仔日請大家買我的作品 目前我擔任「AV大好き」活動的活動女孩 我個人是想,會選我,敢是因為有看過我的作品,感覺真讚才是 而且,350圓就看會到… 我常常攏咧想 350圓實在是俗到無法度想像 連咖啡廳一杯咖啡攏買袂到 用這種價數就看會到我的作品 若是因為這个機會認識我、嘛有喜歡我的話 請對最新作開始看 這是一个不斷突破自己的女人的高潮人生 拜託大家多多支持 日文原文 https://x.com/himari_hp/status/2017491724365410522?s=46 ——— 笑死 是誰幫他翻的啦www -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.48.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1769843394.A.A30.html

01/31 15:18, 2月前 , 1F
01/31 15:18, 1F

01/31 16:20, 2月前 , 2F
用台語超解
01/31 16:20, 2F

01/31 16:33, 2月前 , 3F
???
01/31 16:33, 3F

01/31 17:05, 2月前 , 4F
能力越大 責任越大
01/31 17:05, 4F

01/31 17:15, 2月前 , 5F
這臉蛋!影片有這麼美的話,我今晚就讓她濕到底!
01/31 17:15, 5F

01/31 17:24, 2月前 , 6F
接地氣
01/31 17:24, 6F

01/31 18:03, 2月前 , 7F
笑死 可是我腦子裡怎麼響起來的是陳松勇唸台詞的聲音
01/31 18:03, 7F

01/31 18:15, 2月前 , 8F
幹 那個味道都zer 出來了
01/31 18:15, 8F

01/31 18:15, 2月前 , 9F
邊讀邊笑
01/31 18:15, 9F

01/31 18:17, 2月前 , 10F
哈哈哈哈哈
01/31 18:17, 10F

01/31 18:27, 2月前 , 11F
這AI應該翻不出來吧 到底誰想的
01/31 18:27, 11F

01/31 18:44, 2月前 , 12F
鄉土劇女主角在講話
01/31 18:44, 12F

01/31 19:08, 2月前 , 13F
靠夭喔 這是要再來台灣辦活動的伏筆嗎
01/31 19:08, 13F

01/31 19:11, 2月前 , 14F
笑死,應該是有鐵粉幫翻的吧
01/31 19:11, 14F

01/31 19:21, 2月前 , 15F
怕秋勤
01/31 19:21, 15F

01/31 19:51, 2月前 , 16F
厚啦 嚨厚你啦 這樣?
01/31 19:51, 16F

01/31 20:09, 2月前 , 17F
XDDDDDDDDDDD 太神啦
01/31 20:09, 17F

01/31 21:14, 2月前 , 18F
哪個神人翻的 笑死
01/31 21:14, 18F

01/31 21:15, 2月前 , 19F
台文推
01/31 21:15, 19F

01/31 21:55, 2月前 , 20F
台文推推
01/31 21:55, 20F

01/31 21:59, 2月前 , 21F
穩贏的元素那邊翻得太猛
01/31 21:59, 21F

01/31 22:02, 2月前 , 22F
好像之前有的女優來台灣,IG限動也用台文翻譯
01/31 22:02, 22F

01/31 23:15, 2月前 , 23F
Q
01/31 23:15, 23F

01/31 23:22, 2月前 , 24F
笑死
01/31 23:22, 24F

02/01 00:42, 2月前 , 25F
很好笑啊
02/01 00:42, 25F

02/01 01:31, 2月前 , 26F
有才 鬼斧神工的翻譯
02/01 01:31, 26F

02/01 01:34, 2月前 , 27F
其實現在+9妹仔也不會講台語了,講的好的年輕人很多都
02/01 01:34, 27F

02/01 01:34, 2月前 , 28F
是社會資本不錯的家庭
02/01 01:34, 28F

02/01 01:36, 2月前 , 29F
這篇很多用詞還是華語啦,應該是ai翻
02/01 01:36, 29F

02/01 07:21, 2月前 , 30F
第一句應該是“拜六的黃昏時“
02/01 07:21, 30F

02/01 08:59, 2月前 , 31F
他變太肉了
02/01 08:59, 31F

02/01 10:12, 2月前 , 32F
一片才350日圓這樣含工作人員不會賠本喔
02/01 10:12, 32F

02/01 19:43, 2月前 , 33F
她長相很適合台灣本土劇
02/01 19:43, 33F

02/02 13:25, 2月前 , 34F
350圓去哪買?
02/02 13:25, 34F

02/02 14:15, 2月前 , 35F
陳今佩的天花板
02/02 14:15, 35F

02/04 14:02, 1月前 , 36F
AI翻譯的吧
02/04 14:02, 36F

02/04 14:02, 1月前 , 37F
可能誤把中文弄成台語
02/04 14:02, 37F

02/04 14:06, 1月前 , 38F
很有效果
02/04 14:06, 38F
文章代碼(AID): #1fVQh2em (japanavgirls)
文章代碼(AID): #1fVQh2em (japanavgirls)