[討論]台語主播 請多看布袋戲
看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者martinrev (貓頭鷹被嚇到)時間19年前 (2006/10/01 03:49)推噓9(9推 0噓 6→)留言15則, 11人參與討論串1/1
這幾年來看民視的台語新聞,
主播們說的一些不道地、硬從國語轉過來的台語聽了實在有夠痛苦,
一點攏無台語那種獨特的典雅氣息.......
所以在此呼應這位讀者的投書,
真希望他們能夠早日改進,不然等多過了幾年,
這種怪裡怪氣的台語恐怕會根深蒂固的流傳下去......
http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/oct/1/today-o10.htm
台語主播 請多看布袋戲
■ 吳妙雪
台語新聞真有意思。
電視台主管也許只考慮到畫面的呈現,而把一個台語講得不很地道的人
放在主播台上,主播甜美的笑容和尷尬到可愛的台語,很容易讓人忘了
拷貝不佳的不適感。可是看久了,就不禁轉回國語新聞去了。對於那種
就近從國語轉音翻譯為台語的台語,只有一句話形容--在家多看一點布
袋戲。
然而,台語新聞還是有些不錯的主播(如羅瑞誠),台語說得文雅,且
經常引經據典,把平時不易聽到的生活哲理和俏皮話也帶出來,給大家
一種心靈的回甘。這樣子播台語新聞,就有一種國語新聞無力可及的特
別意義和社會力量。
希望電視台再接再厲,把記者送去補習台語,或者是勇敢地把台語夠好
卻不夠年輕漂亮的主播放上去。
(作者為台語新聞支持者)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.77.84
推
10/01 09:19, , 1F
10/01 09:19, 1F
→
10/01 09:19, , 2F
10/01 09:19, 2F
→
10/01 09:49, , 3F
10/01 09:49, 3F
→
10/01 09:50, , 4F
10/01 09:50, 4F
→
10/01 10:56, , 5F
10/01 10:56, 5F
推
10/01 11:15, , 6F
10/01 11:15, 6F
推
10/01 12:14, , 7F
10/01 12:14, 7F
推
10/01 12:31, , 8F
10/01 12:31, 8F
推
10/01 17:31, , 9F
10/01 17:31, 9F
推
10/01 18:52, , 10F
10/01 18:52, 10F
→
10/01 21:15, , 11F
10/01 21:15, 11F
推
10/02 00:38, , 12F
10/02 00:38, 12F
推
10/02 21:18, , 13F
10/02 21:18, 13F
推
10/03 10:18, , 14F
10/03 10:18, 14F
→
10/03 10:19, , 15F
10/03 10:19, 15F
media-chaos 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
11
12
98
187