轉錄東森-[連戰老寫錯字 大陸網友:他根本就是文盲!]

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (..)時間19年前 (2006/10/18 19:30), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
連戰老寫錯字 大陸網友:他根本就是文盲! 2006/10/18 17:31 記者秦蕙蘭、黃友錡/綜合報導 連戰出訪總愛展現書法功力,但連戰的用心,大陸網友卻相當不領情,不少毒舌網友批評 連戰的字「實在不怎麼樣」,還有網友更狠,揚言要把連戰的題字全部都列印出來,隨身 攜帶,來證明自己寫的字比連戰還好。 一年前連戰到訪中山陵,一提字竟然將中山偉陵寫成了中山美陵,仔細看,這到底是美陵 還是「英陵」?大家都搞不清楚,再看一次,中山美陵的美少了一橫,陵字呢更少了一撇 。 這四個字引起大陸網友陰謀論,網友認為孫中山與宋美齡合稱中山美陵,連戰是別有用心 ;還有網友取笑連戰的字真的寫的不怎麼樣,更有毒舌網友說,他根本就是文盲;網友談 起政治,直接說因為兩岸沒統一,所以美字才少了一橫,更狠的還說,要把連戰的題字列 印出來隨身攜帶,證明自己的字寫得比連戰還好看。 大陸網友在留言版上吵得不可開交,這恐怕是一時雅興大作、提筆揮毫的連戰難以想像的 插曲。 轉自http://www.ettoday.com/2006/10/18/91-2004814.htm ***************************************************************************** 以 下 心 得 ***************************************************************************** 標題太爛! 本文標題提到"連戰老寫錯字 " 可是內文通篇只看到記者繞著"中山美陵"轉... 何來"老寫錯字"? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.120.40 ※ 編輯: naza 來自: 218.170.120.40 (10/18 19:35)

10/18 20:07, , 1F
又是一則稱不上新聞的新聞 = =+ 國內網路抄完抄到大陸去
10/18 20:07, 1F

10/18 21:25, , 2F
我不懂大陸人想法 這有什麼好吵的 ?
10/18 21:25, 2F

10/18 21:35, , 3F
反正都罄竹難書啦
10/18 21:35, 3F

10/18 22:37, , 4F
成語用錯跟字不會寫大對決
10/18 22:37, 4F

10/19 01:30, , 5F
不然你把連戰老當成連老來解讀好了...
10/19 01:30, 5F

10/19 09:24, , 6F
推一樓 國內網路抄完抄到大陸去= =
10/19 09:24, 6F

10/19 14:42, , 7F
想當中國人的下場是被正牌中國人嘲笑缺乏中華文化素
10/19 14:42, 7F
文章代碼(AID): #15DX1gW0 (media-chaos)
文章代碼(AID): #15DX1gW0 (media-chaos)