[討論] 沒有引述來源的綜合報導
看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者tazocin (piperacillin)時間17年前 (2008/07/15 13:34)推噓0(0推 0噓 2→)留言2則, 1人參與討論串1/1
昨天在金融時報中文網看到這篇文章:
楊致遠應該放手雅虎嗎?
http://www.ftchinese.com/sc/story.jsp?id=001020549
今天又在中時看到這篇
無為又剛愎?「首席雅虎」面臨大挑戰
微軟收購雅虎案拖延至今無法定案,過程中各方鉤心鬥角爾虞我詐,但唯一相同的信念
就是:切勿相信另外一方。
http://0rz.tw/4e4px
雖說內容有相當的改寫,但是裡面不少用字與這篇本來是John Gapper這個老外所寫,
然後經由梁豔裳的翻譯的出來的文字非常類似,中時的記者卻完全未提及金融時報
以及金融時報中文網等文字,請問這樣子在新聞道德上有無缺失之處??我想若是自行
把原來的英文的Yahoo must call time on Jerry Yang閱讀吸收過再寫入這篇報導
用字應該不至於那麼相近吧??
如果依照下面這段文字的說法,中時有沒有瑕疵呢??
未經英國《金融時報》書面許可,對於英國《金融時報》擁有版權和/或其他知識產權的
任何內容,任何人不得複製、轉載、摘編或在非FT中文網(或:英國《金融時報》中文網
)所屬的服務器上做鏡像或以其他任何方式進行使用。已經英國《金融時報》授權使用作
品的,應在授權範圍內使用。
※ 編輯: tazocin 來自: 123.193.18.244 (07/15 13:38)
→
07/15 14:10, , 1F
07/15 14:10, 1F
→
07/15 14:10, , 2F
07/15 14:10, 2F
media-chaos 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章