討論串成語都不成語了??
共 20 篇文章
內容預覽:
這一點我之前就說過了, TVBS這則新聞要說有可議之處, 也只有「變成」二字. 而非諸位攻擊的誤把附錄當作正文. 確實有一些和三隻小豬情況類似、原本被列入正文(也就是專題成語)的詞後來被移除. 睡美人有沒有目前死無對證. 不過原本專題成語的確還包括白雪公主、灰姑娘、放羊的孩子等. 原本被列為成語但目
(還有227個字)
內容預覽:
我承認我也不知道網站上當初真的可搜尋到「三隻小豬」的正文,感謝你的提醒. 看來這次是冤枉了引的那一邊報導,在此向 TVBS 那一篇報導道歉. (但是,那篇仍然有問題:. ^^^^. 可不是變成「附錄」,而是移除「正文」連結,只能搜尋到「附錄」 ). 不過呢,你說 TVBS 真是在批評「三隻小豬」出現
(還有406個字)
內容預覽:
假新聞?. TVBS這則新聞報的很正確啊. 真要講有什麼不對的地方, 也只有「變成」兩個字吧. 正文跟附錄都是原本有的, 並非正文變成附錄. 事實上這三則新聞根本沒有衝突的地方. 三隻小豬的確是曾經出現在正文. 也就是中央社說的主要詞條檢索欄和聯合報說的專題成語. 三則新聞只是用語不同, 並沒有矛盾
(還有38個字)
內容預覽:
這些成語最初確實是正文跟參考語料都有收錄. 後來才把正文的部分刪掉. 在刪除之前, 你用三隻小豬查詢會得到兩個結果. 1.三隻小豬. 2.三隻小豬(附). 一個是正文, 一個是參考語料, 兩者內容不相同. 被刪除的正文部份你可以在下列網址看到. http://blog.tsubasa.com.tw/
(還有11個字)