討論串民視國會周ㄅㄠ\:名稱注音文與主持人政媒雙棲
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者laechan (眼鏡男)時間19年前 (2007/05/13 09:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個節目號稱沒有「主持人」只有「引言人」。. 我聽她在放屁!明明就是主持人,連來賓在節目裡都會不小心. 脫口稱妳為「主持人」,卻也沒見妳反駁啊!. 政媒兩棲的極差示範。. 另外這個節目原本應該是要「ㄅㄠ\」國會的一些亂象,但是. 現在根本已經不倫不類,很失望。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(

推噓4(5推 1噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者tinmar (tinmar)時間19年前 (2007/05/12 23:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
民視有個節目, 名稱竟叫國會周ㄅㄠ\. 節目名稱用注音文, 實在有夠沒水準.. 一個堂堂電視公開播出的節目, 名稱居然大刺刺的使用注音文.. 好吧, 退一步想, 反正這是國會立委在搞的節目, 而立委水準一向很低,. 使用注音文倒是與立委的形象相得益彰, 這點, 很有自知之明.. 黨政軍退出媒體, 蔡
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁