[心得] Shaun of the Dead

看板movie (電影)作者 (囧)時間19年前 (2005/08/23 22:27), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
大量劇情有 另外,還沒有看過Night of the Living Dead的朋友,文章裡面有提到一些笑點。 這可能會破壞你的觀影樂趣。 另外,我列為這部片『不可錯過的殭屍片』,會另外寫文章來介紹以及推薦原因。 這實在一部極佳的英國殭屍片。 和新空房禁地Dead alive實在有大大的不同。 本片濃縮了許多知名殭屍片,例如像Dead trilogy 、Evil Dead等等。 甚至是發條橘子的配樂也在參考範圍,也有許多有趣的對話是來自導演和男主角前一部 電視影集"Spaced"中。 所以這是與keroro具有同樣惡搞精神的一部電影。 全片充斥著許多知名恐怖片的對話、配樂,但又充滿了自成一家的風味。 不像Dead alive一般的歡樂,其實全片仍然投射了許多現實面。 開場一點也不像一般殭屍片,居然是主角和女主角坐在酒吧裡的對話。 而不是神秘的事件、或是什麼奇怪的病毒。 開場對話即點出主角Shaun以及朋友Ed,成日昏昏噩噩、無所事事。 沒錯,你我都像Shaun一樣,嘴裡說著想要改變自己卻從沒實現。 說著天天要運動、早睡早起、暑假前要達成什麼目標,可是我現在仍然坐在這裡打文章。 生活一塌糊塗的Shaun沒注意到身邊的狀況,恐怕他跟Ed是全倫敦最後發現殭屍佈滿周圍 的人。 我們也一樣,常常忽略了生活中的事物,無論是對我們重要的或只是不起眼的事物。 也許這些我們忽略的事物,重要性不下於殭屍症狀的傳播。 只是導演用喜劇化的手法表現。 幸虧殭屍症狀就如同原子彈般重擊了Shaun的生活,他不得不去做出改變。 然而,事情並不像他所想的那們單純。 開彼得的車去載媽、殺了菲力浦、抱歉,菲力浦、到Liz家載他、然後到溫撤斯特、好好 的喝一杯,等著一切結束。 事情當然不是如此簡單,成長是需要代價的。 我們必須去面對許多我們不想面對的事情,最後才能獨當一面,為自己生活負責。 這不全然是一部不花大腦的喜劇片。 有幾個像經典的致敬的橋段不可不提。 Shaun在電器行對著員工說:「Ash is sick」 Ash是山姆雷米執導的鬼玩人系列(Evil Dead)的男主角名字。 在浴室裡面,Shaun對著殭屍化的Pete話講到一半,呢喃著「join us」 也是來自鬼玩人中在窗外對著Ash怪叫的惡靈。 還有foree電器來自Dawn of the Dead中演員Ken Foree。 以及從此片中不同的兩個版本剪輯的音樂,包括mall中的以及歐洲版本中goblin配樂。 來自Night of the Living Dead中原封不動的台詞。 包括電視報導。 而我覺得最好笑的是主角的母親叫做Babara,和Night of the living Dead女主角同名。 而看過此片的應該對開場女主角哥哥的台詞有印象,他嚇唬Babara死人會來抓她。 「They are coming to get you,Babara!」 在Shaun與母親講電話的時候,叫她不要亂跑,他馬上會去接她。 這時候Ed爆出了一句: 「We are coming to get you,Babara!」 這真是惡搞的極致了。 除此之外,還有許多笑點來自於之前的影集Spaced,包括Big Al說酒吧的John是退休的 角頭,但是Shaun一直強調Big Al說過狗不能抬頭。 劇情首尾相連,許多對話都要仔細去品嘗他的笑點,英式幽默不像一般美式幽默的簡單明 瞭。 Dead alive在九零年代為殭屍喜劇劃立新的界線。 而本片則是在往後十年立下新的指標。 -- “You are watching 滅人器” 老電影是越陳越香 恐怖電影/小說/老電影 http://www.wretch.cc/blog/eva96 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.10.113

218.167.183.155 08/24, , 1F
真是太棒了 果然是研究過的強者~~~!!!
218.167.183.155 08/24, 1F

140.115.236.244 08/24, , 2F
http://0rz.net/3a0DL 多看IMDB,你也可以變
140.115.236.244 08/24, 2F

140.115.236.244 08/24, , 3F
強者喔~ >_o
140.115.236.244 08/24, 3F

61.59.12.75 08/24, , 4F
嗯 很多都是看的時候一知半解
61.59.12.75 08/24, 4F

61.59.12.75 08/24, , 5F
到IMDB才取得更進一步資訊
61.59.12.75 08/24, 5F
文章代碼(AID): #132p9KZ7 (movie)
文章代碼(AID): #132p9KZ7 (movie)