[問雷] 安眠醫生疑惑
..............................以下防雷............
今天去看了
一開始有個小小的點一直無法入戲
是因為沒先看鬼店嗎?
因為電影一開始男主小時後
要上廁所被嚇到尿褲子時
他媽媽叫兒子直呼「醫生」
後來才又叫孩子名字
然候接著小男孩在公園跟那黑人談話時
黑人也稱呼他「醫生」
這裡一開始一直出現疑惑
一直不懂怎麼一開始媽媽稱兒子「醫生」
這的「醫生」應該不是現實看病的醫生
但看完整部電影之後可以清楚安眠醫生的定義
跟朋友一開始還互問就是真的不知道是翻譯有誤還是...
這個點好困擾喔............
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.70.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1573393545.A.DCD.html
推
11/10 21:53,
6年前
, 1F
11/10 21:53, 1F
推
11/10 21:53,
6年前
, 2F
11/10 21:53, 2F
原來如此啊......所以是翻譯問題嗎?
因為中文字幕就直翻「醫生」
→
11/10 21:56,
6年前
, 3F
11/10 21:56, 3F
→
11/10 21:56,
6年前
, 4F
11/10 21:56, 4F
→
11/10 21:56,
6年前
, 5F
11/10 21:56, 5F
※ 編輯: boyinfish (39.11.70.211 臺灣), 11/10/2019 22:01:12
推
11/10 22:11,
6年前
, 6F
11/10 22:11, 6F
推
11/10 22:57,
6年前
, 7F
11/10 22:57, 7F
→
11/10 23:24,
6年前
, 8F
11/10 23:24, 8F
→
11/11 06:24,
6年前
, 9F
11/11 06:24, 9F
也覺得字幕翻譯有問題,小名暱稱都可以
但就像有人叫May
中文翻譯也不會直翻五月啊!也就小梅之類的......
→
11/11 08:42,
6年前
, 10F
11/11 08:42, 10F
※ 編輯: boyinfish (39.11.70.211 臺灣), 11/11/2019 09:31:10
推
11/11 14:24,
6年前
, 11F
11/11 14:24, 11F
推
11/11 22:39,
6年前
, 12F
11/11 22:39, 12F
→
11/11 22:40,
6年前
, 13F
11/11 22:40, 13F
→
11/12 00:39,
6年前
, 14F
11/12 00:39, 14F
推
11/12 00:45,
6年前
, 15F
11/12 00:45, 15F
→
11/12 00:45,
6年前
, 16F
11/12 00:45, 16F
→
11/12 00:45,
6年前
, 17F
11/12 00:45, 17F
→
11/12 00:45,
6年前
, 18F
11/12 00:45, 18F
推
11/13 08:23,
6年前
, 19F
11/13 08:23, 19F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
100
163