[討論] 葉問4的華語對話
我很好奇,
其實不只是葉問4,
近期中國跟香港合拍的華語片都一樣,
香港演員很自然的講粵語,
其他地方的演員很自然地講普通話跟國語,
然後彼此還可以很自然的對話,
就像葉問跟萬師傅還有若男的對話這樣,
現實世界中可能發生嗎?
怎麼看都很尷尬啊。
也許你或說台灣很傳統家庭也是阿公阿罵講閩南語,孫子一輩講國語,
照樣能溝通,
但那是因為環境。
照道理像若男這樣的ABC,
除了在家講普通話在學校講英語,
應該沒機會學怎麼講粵語吧。
照理講粵語的跟跟講普通話的,
正常情況下應該還是有一方得自動翻譯成對方語言,
才有辦法溝通的不是嗎.....
幹嘛電影不乾脆替其中一方配音,
至少不會感覺出戲又尷尬。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.120.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1578159244.A.C7A.html
噓
01/05 01:39,
6年前
, 1F
01/05 01:39, 1F
推
01/05 01:43,
6年前
, 2F
01/05 01:43, 2F
→
01/05 01:43,
6年前
, 3F
01/05 01:43, 3F
→
01/05 01:44,
6年前
, 4F
01/05 01:44, 4F
推
01/05 01:45,
6年前
, 5F
01/05 01:45, 5F
→
01/05 01:45,
6年前
, 6F
01/05 01:45, 6F
推
01/05 01:46,
6年前
, 7F
01/05 01:46, 7F
→
01/05 01:46,
6年前
, 8F
01/05 01:46, 8F
噓
01/05 01:47,
6年前
, 9F
01/05 01:47, 9F
→
01/05 01:47,
6年前
, 10F
01/05 01:47, 10F
→
01/05 01:47,
6年前
, 11F
01/05 01:47, 11F
→
01/05 01:47,
6年前
, 12F
01/05 01:47, 12F
→
01/05 01:58,
6年前
, 13F
01/05 01:58, 13F
推
01/05 04:34,
6年前
, 14F
01/05 04:34, 14F
→
01/05 04:34,
6年前
, 15F
01/05 04:34, 15F
→
01/05 08:10,
6年前
, 16F
01/05 08:10, 16F
推
01/05 10:27,
6年前
, 17F
01/05 10:27, 17F
→
01/05 12:06,
6年前
, 18F
01/05 12:06, 18F
推
01/05 13:19,
6年前
, 19F
01/05 13:19, 19F
→
01/05 16:06,
6年前
, 20F
01/05 16:06, 20F
推
01/05 19:13,
6年前
, 21F
01/05 19:13, 21F
推
01/05 20:08,
6年前
, 22F
01/05 20:08, 22F
→
01/05 23:29,
6年前
, 23F
01/05 23:29, 23F
movie 近期熱門文章
230
237
PTT影音娛樂區 即時熱門文章