[好雷] 動心而成—祕密花園

看板movie (電影)作者 (可麗露.瑪德蓮)時間5年前 (2020/07/11 23:48), 5年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[電影小可愛好雷] [迷妹內容刪減版] [未刪減版在臉書和噗浪還有medium] [但可能自帶濾鏡] 祕密花園(The Secret Garden) 是英國作家法蘭西絲.霍森.柏納特(Frances Hodgson Burnett) 的著名作品之一,不是韓劇唷。 十九世紀的作品有其歷史背景,直接點出各種人物性格或場景的必然。 被拍成這麼動人華美的視覺配上如此虔誠的樂音真是令人打心底愉悅。 柯林佛斯(Colin Firth)在裡面還是很帥。 除了女主角以外,其他的成人演員都有畫龍點睛之效, 個人認為並未浪費了這些演員們。 但也覺得在疫情之後各部電影行銷紛紛絞盡腦汁預告文案來勢洶洶, 這樣一部平時的影評可能就會被夾殺的電影在此時上映, 懇請大家多多支持。 P.S.我不是工讀生,只是迷妹。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 下面開始雷 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 電影設定在日不落帝國仍然在世界各地插旗(但是母國的動盪已然開始)的時代, 很好的解釋了同為英國貴族的小女孩回到母國的不適應以及全然不了解。 稍微追過歐洲早期影集(比如《唐頓莊園》)就會知道英國貴族在1920年代以前, 真的在生活上如小女孩後來在英國的女傭所說,在生活上就是「廢物」 貴族階層有「工作」被認為是不入流的、不符合身分地位的。 所以仕女們一天才可以換五套服裝,那些換裝既耗時,而且不可能一個人穿。 貴族們可以擁有「興趣」,可以當探險家、旅行家、學者。 但是不能「工作」。 用《唐頓莊園》第一季老克勞利夫人在餐桌上真誠震驚的疑問「周末是什麼?」 可以解釋對於當時來說,即使是一位受過良好教育的律師, 對他們來說仍是雲泥之別。 如前所述,這時候其實母國的動盪已然開始, 所以小女孩回到英國依親時,入眼所見的陌生母國, 大霧、沼澤、占地廣大但看起來沒有人煙的英國舊式大宅和廣大莊園, 根本像現代人看恐怖片的開頭一樣。 女孩在外界突如其來的兵荒馬亂之中喪失了雙親, 印度固然不是她的家鄉,但階級和年齡決定了她應對世界的方式。 她就是在色彩繽紛物質豐滿的家庭成長起來的, 天天自由奔跑仍是一頭漂亮捲髮和乾淨洋裝, 在什麼也不知道的情況下一個人被棄置在屋子裡, 即使餓到只能與蒼蠅共食剩糧, 但在開始接觸外人,以為「能表達」就「有選擇」的時候, 才會說出那麼多不合時宜的笑話和看起來的蠻橫話語。 但即將被遣回母國時,她不知道自己「已經」落到難民身分時, 身旁的男孩說出的話點醒了她,即使不知道自己究竟該怎麼做, 做對或做錯仍然各種懵懂的時候, 她把一路以來陪伴在身緊抓著的娃娃決絕的留在海的另一邊。 滿是淚水的臉上是假裝長大的倔強。 但「長大」是要學習的。 所以對於女管家所說的,大宅不如以往的時候, 她不明白意味著什麼。 面對前來生火的女傭挑剔餐點或生活習慣的時候, 她沒有惡意。 一個人置身狂風呼嘯過就鬼哭狼嚎的空蕩大宅, 暗色的壁紙繪滿了各式花鳥繁複的鋪天蓋地, 陰鬱暗黑中她把花被一蓋,臉蛋一轉, 滿床的牡丹芍藥大朵大朵的鮮豔開來, 又見到了萬事萬物生機蓊鬱的樣子。 即使白天也伸手不見五指的陰森大霧中, 無聊陌生的小女孩即使踏進泥水裡也要走走看會到什麼地方, 所以她有緣得見被深深封藏的舊時風華,從門縫底也會透出帶領她前進。 固然花園不可能被小小孩子整理成英式園丁打理過的真正繁華正盛, 也不應該出現一看就是熱帶植物的植物。 可是擁有魔法的生機,就是賦予這個願意相信、探險的女孩的禮物。 藉由女孩,讓所有受傷的人都得以痊癒。 不僅是肉體的傷,還有心靈的傷。 不知道有沒有看錯,女孩初探花園,攀著高大石牆時, 在她的手要往上抓時,粗藤老幹就自己橫生而來了。 音樂固然一開始配合著懸疑,但當秘密漸明,花園漸成之時, 隨著見者對自然中風搧擺翻花似的葉樹們, 對高大山岩上淙淙而下的清澈小流, 對被時光遺忘的壯麗建築所真心折服時, 音樂隨之擁有了萬物的生機, 最喜歡這部電影裡給人關於身心痊癒的希望與相信, 喜歡女孩轉頭一看便將花被看活了的那一瞬間, 尤其在死亡疾病肆意不知何處為盡時, 本片中相依相生的希望和生機在此時無疑是一種洗滌的虔誠, 讓人打心底開心在此刻遇見這樣的一部片。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.239.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1594482510.A.F00.html ※ 編輯: EHHE (42.77.239.224 臺灣), 07/12/2020 00:54:16

12/16 23:25, , 1F
除了花園美外沒啥特色
12/16 23:25, 1F
文章代碼(AID): #1V2TzEy0 (movie)
文章代碼(AID): #1V2TzEy0 (movie)