[新聞] 迪士尼逼「黑寡婦」官司改成私下仲裁 被反嗆不敢公開

看板movie (電影)作者 (萬惡之城)時間4年前 (2021/08/22 22:56), 編輯推噓6(12616)
留言34則, 28人參與, 4年前最新討論串1/1
迪士尼逼「黑寡婦」官司改成私下仲裁 被反嗆不敢公開 2021-08-22 11:24聯合報 記者蘇詠智/即時報導 迪士尼和漫威大片「黑寡婦」女主角思嘉莉約翰森的違約官司又有新進展,迪士尼方面律 師團隊已提出法律文件要求案子轉為私人仲裁,思嘉莉的律師火速反擊,再度定調迪士尼 自知理虧又厭女,譏諷他們因此老想私下解決,反問:「為什麼迪士尼如此害怕這件案子 公開審理?」 思嘉莉和迪士尼的律師各自抓住對己有利點表述,迪士尼指「黑寡婦」在美國有超過9000 個大銀幕上映,遠超過她合約上承諾的1500廳,且全球總票房3億6700萬美元、Disney+的 訂戶租看收入達1億2500萬美元,這些都會算給她,只是她的公司不接受。 迪士尼強調「黑寡婦」在疫情期間有此票房已很難得,美國首週末開出8000萬美元,比疫 情至今全球最賣好萊塢巨片「玩命關頭9」的北美首週末票房還高一些,也比疫情之前上 映的漫威「雷神索爾2 :黑暗世界」、「蟻人與黃蜂女」、「星際異攻隊」等美國首3日 賣座更好。營造出自身沒有惡意拉低「黑寡婦」戲院收入、讓思嘉莉分紅大縮水的感覺, 思嘉莉像是斤斤計較、唯利是圖的那一方。 而思嘉莉的律師堅持迪士尼不讓「黑寡婦」只有戲院獨家推出,就是會嚴重打擊戲院票房 ,且不過是刺激到Disney+的訂戶數,他們有很多鐵證可以提出。 之前美國的大型連鎖影城老闆已經抱怨過迪士尼臨時將「黑寡婦」改成戲院、Disney+同 日推出,令戲院賣座大縮水,讓思嘉莉一方撿到槍,迪士尼大不利。 「好萊塢報導」則稱思嘉莉方面堅持1500家戲院一定只能「獨家大銀幕放映」,若是同步 在平台上架,就是違約。 新聞網址: https://stars.udn.com/star/story/10090/5690995 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.40.57 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1629644192.A.3B7.html

08/22 22:59, 4年前 , 1F
這部拖太久吧 簽約時串流根本還沒做起來
08/22 22:59, 1F

08/22 22:59, 4年前 , 2F
照合約走,謝謝指教
08/22 22:59, 2F

08/22 23:04, 4年前 , 3F
約怎麼簽就怎麼做,你還要說時空背景不同嗎
08/22 23:04, 3F

08/22 23:04, 4年前 , 4F
思嘉莉的律師火速反擊,再度定調迪士尼自知理虧又
08/22 23:04, 4F

08/22 23:04, 4年前 , 5F
厭女;呵呵 這律師越來越難看了
08/22 23:04, 5F

08/22 23:05, 4年前 , 6F
黑寡婦有這票房歐 = =
08/22 23:05, 6F

08/22 23:08, 4年前 , 7F
合約只有保證會大規模上映,跟不能上串流是兩回事
08/22 23:08, 7F

08/22 23:08, 4年前 , 8F
,而且妳串流分紅也拿到了,還不滿足?
08/22 23:08, 8F

08/22 23:08, 4年前 , 9F
女權真可怕,不聽話就戴你厭女帽子。
08/22 23:08, 9F

08/22 23:11, 4年前 , 10F
可憐吶 全球3億
08/22 23:11, 10F

08/22 23:12, 4年前 , 11F
米老鼠自己愛玩女權 現在惹禍上身了吧
08/22 23:12, 11F

08/22 23:15, 4年前 , 12F
米老鼠大戰黑寡婦,可以出一部動畫
08/22 23:15, 12F

08/22 23:28, 4年前 , 13F
看合約就好了 扯到厭女真的是多了
08/22 23:28, 13F

08/22 23:46, 4年前 , 14F
有種看強尼戴普跟梅拉吵架的感覺
08/22 23:46, 14F

08/22 23:50, 4年前 , 15F
沒上法院公開D+的後台數據以前不准停啊
08/22 23:50, 15F

08/23 00:02, 4年前 , 16F
讚 老鼠玩火自焚 血流成河
08/23 00:02, 16F

08/23 00:08, 4年前 , 17F
感謝律師 我還以為這部要爛尾了
08/23 00:08, 17F

08/23 00:18, 4年前 , 18F
之後華納可以拍一部女英雄對抗大公司的司法電影臭迪
08/23 00:18, 18F

08/23 00:18, 4年前 , 19F
兩邊互打 吃瓜看戲
08/23 00:18, 19F

08/23 00:19, 4年前 , 20F
士尼 我是華納就先簽下改編權了
08/23 00:19, 20F

08/23 00:20, 4年前 , 21F
不過這部真的難看
08/23 00:20, 21F

08/23 00:24, 4年前 , 22F
台灣翻譯叫史嘉蕾喬韓森好嗎
08/23 00:24, 22F

08/23 00:29, 4年前 , 23F
華納拍直接被迪告侵權lol
08/23 00:29, 23F

08/23 00:38, 4年前 , 24F
黑命貴的迪士尼。
08/23 00:38, 24F

08/23 00:54, 4年前 , 25F
為何台灣媒體還用這種不常見的譯名
08/23 00:54, 25F

08/23 01:22, 4年前 , 26F
請問聯合報是看百度百科在寫新聞嗎 翻譯直接用中國
08/23 01:22, 26F

08/23 01:23, 4年前 , 27F
的啊 臺灣的翻譯是史嘉蕾喬韓森
08/23 01:23, 27F

08/23 02:48, 4年前 , 28F
我要看到血流成河
08/23 02:48, 28F

08/23 06:00, 4年前 , 29F
約翰森是啥爛翻譯
08/23 06:00, 29F

08/23 06:01, 4年前 , 30F
聯合 中時 都馬用對岸翻譯
08/23 06:01, 30F

08/23 06:59, 4年前 , 31F
台灣人比較習慣用史嘉蕾
08/23 06:59, 31F

08/23 07:17, 4年前 , 32F
中國翻譯難聽死了
08/23 07:17, 32F

08/23 08:27, 4年前 , 33F
期待公佈D+數據
08/23 08:27, 33F

08/23 11:39, 4年前 , 34F
UDN 蘇記者 你是不是直接用 支那新聞 複製貼上阿
08/23 11:39, 34F
文章代碼(AID): #1X8cMWEt (movie)
文章代碼(AID): #1X8cMWEt (movie)