[討論] 為什麼台灣的電影預告配音都是同一人?已刪文
最近在電視上和超商電視牆看了「咒」、「咒術迴戰」、「頭七」
「蝙蝠俠」、「音速小子2」
的預告,發現中文的配音都是同一人,而且說話的感覺也都差不多
驚悚片、動畫片、動作片大約都是同一個調調
我記得我在看美國預告片時不會這樣
是台灣習慣這樣的感覺嗎?還是其實台灣也沒什麼人在看中文配音的預告片
所以同一個人配音就可以了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.134.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1649565765.A.999.html
→
04/10 12:43,
4年前
, 1F
04/10 12:43, 1F
→
04/10 12:45,
4年前
, 2F
04/10 12:45, 2F
推
04/10 12:46,
4年前
, 3F
04/10 12:46, 3F
推
04/10 12:46,
4年前
, 4F
04/10 12:46, 4F
→
04/10 12:46,
4年前
, 5F
04/10 12:46, 5F
→
04/10 12:47,
4年前
, 6F
04/10 12:47, 6F
→
04/10 12:47,
4年前
, 7F
04/10 12:47, 7F
→
04/10 12:47,
4年前
, 8F
04/10 12:47, 8F
推
04/10 12:52,
4年前
, 9F
04/10 12:52, 9F
推
04/10 12:53,
4年前
, 10F
04/10 12:53, 10F
→
04/10 12:53,
4年前
, 11F
04/10 12:53, 11F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章