[請益] 捍衛戰士2中的鳳凰叫劊子手為捕手?

看板movie (電影)作者 ( )時間4年前 (2022/06/25 12:09), 編輯推噓24(25124)
留言50則, 27人參與, 4年前最新討論串1/1
應該沒有暴雷吧,因為預告片就有這一段了 鳳凰在片中和劊子手第一次見面時,稱他為捕手(我聽起來是batman)。 然後唇槍舌戰一番。 我想問為什麼叫捕手阿,還是翻譯翻錯了? 捕手這個稱呼好像跟後面的唇槍舌戰對不起來啊 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.36.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1656130161.A.419.html

06/25 12:11, 4年前 , 1F
就故意嘴砲他啊
06/25 12:11, 1F

06/25 12:17, 4年前 , 2F
hang man啊
06/25 12:17, 2F

06/25 12:26, 4年前 , 3F
bag man?
06/25 12:26, 3F

06/25 12:36, 4年前 , 4F
hangman變bagman
06/25 12:36, 4F

06/25 12:37, 4年前 , 5F
中文要對“手”這個字,所以姑且翻捕手
06/25 12:37, 5F

06/25 12:37, 4年前 , 6F
bagman是類似提包包的意思?
06/25 12:37, 6F

06/25 12:41, 4年前 , 7F
小混混的意思?
06/25 12:41, 7F

06/25 12:41, 4年前 , 8F
不負責任猜測 調侃他是Batman 因為總是會瞬間消失
06/25 12:41, 8F

06/25 12:42, 4年前 , 9F
既然不負責任就不要亂猜了
06/25 12:42, 9F

06/25 12:43, 4年前 , 10F
之後有說 讓僚機晾在那邊不救 hang to dry
06/25 12:43, 10F

06/25 12:43, 4年前 , 11F
bagman有其英文意思,可以自行查字典,但電影中只是
06/25 12:43, 11F

06/25 12:43, 4年前 , 12F
為了嘴砲hangman,並沒有真正取其意思
06/25 12:43, 12F

06/25 12:43, 4年前 , 13F
Hangman是“劊子手”或者是“絞刑手”,另外也是一
06/25 12:43, 13F

06/25 12:43, 4年前 , 14F
個填字遊戲的名稱(所以他的頭盔上有兩個字是斜線代
06/25 12:43, 14F

06/25 12:43, 4年前 , 15F
替)。bagman是 “(收送非法錢財的)經手人”,另
06/25 12:43, 15F

06/25 12:43, 4年前 , 16F
外在口語裡有“討厭鬼”(類似douchebag )的意思
06/25 12:43, 16F

06/25 12:45, 4年前 , 17F
douchebag吧
06/25 12:45, 17F

06/25 12:55, 4年前 , 18F
bat man 俚語 會飛行的老鼠 請找出老鼠
06/25 12:55, 18F

06/25 13:19, 4年前 , 19F
戰斧飛彈為什麼不能多射幾發,把防控導彈一起炸掉
06/25 13:19, 19F

06/25 13:19, 4年前 , 20F
06/25 13:19, 20F

06/25 13:25, 4年前 , 21F
你把防空導彈炸掉不就讓人知道你的目的是工廠了
06/25 13:25, 21F

06/25 13:28, 4年前 , 22F
重點就是不能被發現阿-.-
06/25 13:28, 22F

06/25 13:46, 4年前 , 23F
機場炸掉的時候不就被發現了嗎??
06/25 13:46, 23F

06/25 13:47, 4年前 , 24F
就算被發現,剩那幾十秒對方也做不了什麼吧??
06/25 13:47, 24F

06/25 13:49, 4年前 , 25F
戰斧不是拿來射防空這種分散廣面積相對小的目標
06/25 13:49, 25F

06/25 13:52, 4年前 , 26F
防空飛彈都要戰機目視確認了,表示也沒辦法很明確
06/25 13:52, 26F

06/25 13:52, 4年前 , 27F
知道數量和座標,而現實中也沒有導彈洗地這種事
06/25 13:52, 27F

06/25 14:00, 4年前 , 28F
可是以電影演出來的來說,阿湯哥第一次被叫進簡報
06/25 14:00, 28F

06/25 14:01, 4年前 , 29F
室的時候,不是防空導彈的位置還數量都已經可以標
06/25 14:01, 29F

06/25 14:01, 4年前 , 30F
記出來了嗎
06/25 14:01, 30F

06/25 14:02, 4年前 , 31F
*和
06/25 14:02, 31F

06/25 14:06, 4年前 , 32F
h大我之前就PO過 TG2粉很兇 不能質疑劇情內容
06/25 14:06, 32F

06/25 14:07, 4年前 , 33F
後面真正去飛的時候其實數量有巡弋飛彈變多
06/25 14:07, 33F

06/25 14:07, 4年前 , 34F
這個有講出來
06/25 14:07, 34F

06/25 14:14, 4年前 , 35F
推Naal大:) hangman在訪談中提到是填字遊戲,所以
06/25 14:14, 35F

06/25 14:14, 4年前 , 36F
飛行帽上的字就是H_NGM_N~原來bagman有討厭鬼的意
06/25 14:14, 36F

06/25 14:14, 4年前 , 37F
思呀~ 倒是劇中BOB被調侃baby&boy,翻譯也不是翻這
06/25 14:14, 37F

06/25 14:14, 4年前 , 38F
意思XD
06/25 14:14, 38F

06/25 14:18, 4年前 , 39F
Bob是被叫baby on board 吧
06/25 14:18, 39F

06/25 14:21, 4年前 , 40F
Baby on board啦
06/25 14:21, 40F

06/25 14:29, 4年前 , 41F
後來實際飛的時候飛行員有說飛彈數量有變多
06/25 14:29, 41F

06/25 15:16, 4年前 , 42F
推13樓科普!
06/25 15:16, 42F

06/25 15:50, 4年前 , 43F
baby and boy...
06/25 15:50, 43F

06/25 16:33, 4年前 , 44F
baby on board 怎麼會變成 baby and boy……
06/25 16:33, 44F

06/25 17:19, 4年前 , 45F
其實Popup之後開啟電子干擾莢艙就不用屌那些SAM了
06/25 17:19, 45F

06/25 18:18, 4年前 , 46F
Baby on board ~抱歉!請忽略我英聽太爛了QQ
06/25 18:18, 46F

06/25 22:10, 4年前 , 47F
戰斧是因為 GPS 干擾的關係?
06/25 22:10, 47F

06/25 22:10, 4年前 , 48F
雖然我記得戰斧有地形導航才對
06/25 22:10, 48F

06/25 22:46, 4年前 , 49F
我覺得Phoenix很帥
06/25 22:46, 49F

06/25 22:53, 4年前 , 50F
Bagman就是白手套啊,這行在每個語言的取名都像暗語
06/25 22:53, 50F
文章代碼(AID): #1YjefnGP (movie)
文章代碼(AID): #1YjefnGP (movie)