[新聞] 閻奕格獻聲中文版《小美人魚》 入戲忘詞跪著聽

看板movie (電影)作者 (Popo:(b゚▽゚)b)時間2年前 (2023/05/11 21:17), 編輯推噓17(18117)
留言36則, 16人參與, 2年前最新討論串1/1
1. 閻奕格獻聲中文版《小美人魚》 入戲忘詞跪著聽 2. 迪士尼真人版《小美人魚》今天公佈由華語美聲天后閻奕格,為主角愛麗兒中文版配音, 獻唱全新版本《嚮往的世界》中文版讓她直呼「超級高難度!」她也大讚英文版女主角荷 莉貝利演技太精采,讓她配音時一度入戲到忘了講台詞,「眼睛一亮直接跪著聽!」 閻奕格以參加《超級星光大道》踢館賽一鳴驚人,並創下五戰五勝的紀錄,因此獲得「閻 羅王」封號、勇奪《超級星光大道 星光傳奇賽》總冠軍。她曾入圍金曲獎傳統暨藝術音 樂類最佳演唱,以及流行音樂類最佳新人,同時也是音樂劇及舞台劇常客,擁有扎實且強 大的表演基底。 和女主角荷莉貝利一樣,閻奕格透露「小美人魚」就是她從小到大最愛的迪士尼公主,接 到獲選通知時仍不敢相信,所以試唱時使出「300%」全力,謙虛表示「非常幸運及感恩」 。提到新版《嚮往的世界》,除了較原版規模更為龐大的編制,她形容:「所有能夠飆高 音的部分全都要飆上去,長音甚至還拉到快暈倒,但也唱得很過癮!」但也胸有成竹地說 「希望能和英文原版一樣震撼!」 被問到用一句話形容《小美人魚》,閻奕格大讚「這是一部滿足所有感官的電影,視覺色 彩和演技歌聲都棒到沒話說」,更打包票觀眾一定會看到哭爆!由於她說荷莉的版本讓人 眼睛一亮、要跪著聽,也喊話「希望大家也一樣喜愛中文配音版,兩個版本都進戲院刷爆 !」《小美人魚》將於5月25日在台上映,中文主題曲《嚮往的世界》,將於明天(12日 )數位上線。 3. https://reurl.cc/3O0g5R 4. 備註。 閻直接演更適合吧 呵! https://youtu.be/t8w82BZXoR0
https://i.imgur.com/oVlVAUy.jpg
中國版是單依純 https://youtu.be/26eP90AbVUQ
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.47.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1683811029.A.F27.html

05/11 21:26, 2年前 , 1F
唱別種版本的歌手都比女主正一百倍
05/11 21:26, 1F

05/11 21:27, 2年前 , 2F
女主看起來就那種在美國貧民區整天巴藥 比路人還醜
05/11 21:27, 2F

05/11 21:27, 2年前 , 3F
的黑人女乞丐
05/11 21:27, 3F

05/11 23:02, 2年前 , 4F
目前為止每一個影片相關工作女性,好像都更適合XD
05/11 23:02, 4F

05/11 23:07, 2年前 , 5F
為啥是格格,她唱歌我會想聽欸
05/11 23:07, 5F

05/12 00:25, 2年前 , 6F
格格的實力絕對沒有問題
05/12 00:25, 6F

05/12 00:26, 2年前 , 7F
實力當然沒問題,偏偏是唱黑人魚= =
05/12 00:26, 7F

05/12 00:27, 2年前 , 8F
所以哪裡可以試聽?
05/12 00:27, 8F

05/12 00:28, 2年前 , 9F
還沒上映應該還沒有吧,這是新聞稿而已
05/12 00:28, 9F

05/12 00:34, 2年前 , 10F
大陸版歌詞在寫什麼…
05/12 00:34, 10F

05/12 00:47, 2年前 , 11F
聽過日文版了,所有人都要屈服於「原唱」的淫威陪
05/12 00:47, 11F

05/12 00:47, 2年前 , 12F
她一起R&B。慘。
05/12 00:47, 12F

05/12 01:04, 2年前 , 13F

05/12 01:24, 2年前 , 14F
日文的我聽不下去,聽一點點就關了,對岸的沒聽
05/12 01:24, 14F

05/12 01:24, 2年前 , 15F
R&B 格格應該沒問題,等成品
05/12 01:24, 15F

05/12 02:06, 2年前 , 16F
其他語版也R&B,黑人怎麼沒出來罵文化挪用
05/12 02:06, 16F

05/12 06:50, 2年前 , 17F
日本版唱的不錯 後面高難度的部分都有唱上去
05/12 06:50, 17F

05/12 06:58, 2年前 , 18F
錄音設備問題 中文跟日文 錄音品質就差很多 日本版
05/12 06:58, 18F

05/12 06:58, 2年前 , 19F
與英文版聲音清亮有穿透力 中文版就稍微悶了一些
05/12 06:58, 19F

05/12 06:58, 2年前 , 20F
所以迪士尼以後要顧好品質 錄音設備不能省啊
05/12 06:58, 20F

05/12 13:01, 2年前 , 21F
推 格格
05/12 13:01, 21F

05/12 13:47, 2年前 , 22F
05/12 13:47, 22F

05/12 14:05, 2年前 , 23F
直接演都可以....
05/12 14:05, 23F

05/12 14:56, 2年前 , 24F
忘詞就不認真,說成入戲當人民都白癡嗎?
05/12 14:56, 24F

05/12 15:17, 2年前 , 25F
這首有兩個高潮 閻奕格第一個高潮小技巧躲掉 很可
05/12 15:17, 25F

05/12 15:17, 2年前 , 26F
惜 原版跟日本版 都有到位
05/12 15:17, 26F

05/12 15:23, 2年前 , 27F
大陸版的歌詞比較順 台灣歌詞有些沒有韻腳
05/12 15:23, 27F

05/12 15:27, 2年前 , 28F
中國版是單依純 不過詞就很不順了
05/12 15:27, 28F

05/12 15:31, 2年前 , 29F

05/12 15:32, 2年前 , 30F
閻的聲音較密實 比較像歌舞劇
05/12 15:32, 30F

05/12 15:37, 2年前 , 31F
各版本的配樂都一樣 錄音師調整人聲配樂比例有差別
05/12 15:37, 31F

05/12 15:37, 2年前 , 32F
台灣版的確少了大編制管弦樂該有的空間感
05/12 15:37, 32F

05/12 16:08, 2年前 , 33F
他的聲音略顯成熟
05/12 16:08, 33F

05/12 19:04, 2年前 , 34F
閻聲音唱腔太成熟 聽起來有點吵 有點老氣
05/12 19:04, 34F

05/12 21:45, 2年前 , 35F
聲音聽起來有點年紀是真的。
05/12 21:45, 35F

05/13 16:47, 2年前 , 36F
難怪女主角是黑人,很會唱
05/13 16:47, 36F
文章代碼(AID): #1aNEhLyd (movie)
文章代碼(AID): #1aNEhLyd (movie)