[好雷] 腦筋急轉彎2:更成熟的腦筋急轉彎
(防雷)
先講偏向不好的感覺(不太算缺點?)
(一)
四個新情緒,戲份有點不太平均
其實1就有這個問題了但沒這麼嚴重
2一口氣總共9個情緒角色問題就更明顯了
可以理解是想focus青春期焦慮
但導致阿慕、阿廢、阿羞過度工具化
(阿羞好可愛)
(二)
在記憶區迷路、亂逛時,
實在是跟1大方向太像
雖然可以理解這樣操作的模式,不討厭
但看的時候就會有種看重啟版的1的感覺XD
(阿羞好可愛)
再來是好的地方,非常喜歡的地方
樂樂在大腦後段淡淡說出「或許長大就會越來越不快樂」
那段真的是爆擊長大的自己
我的眼角偷偷帶了點淚水
(阿羞好可愛)
還有樂樂衝進去阿焦風暴圈時,
阿焦眼中噙著的淚水
以及情緒的擁抱情節,都很讓大人能有感覺
[1;33m(阿羞好可愛)
而且我超級喜歡主軸綁在
沒有情緒能主管萊利,每個記憶都是自己的一部分
最後在樂樂拔下「我是好人」的核心思維後
各種核心思維、各種深層層面的自我接納
有好的、有否定的、有積極的、有懷疑的不斷變換
騙我了第二點點眼淚QQ
真的很喜歡這部續集
是一部很優秀的續作
或許爆哭點沒有1來得明顯
但我覺得是一部更成熟的作品
再來是我一個個人小問題,
我有點catcn不到「機車谷」那段的梗
有點catch不到腦內突然蹦出谷來的梗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.157.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1718552801.A.166.html
推
06/17 00:33,
1周前
, 1F
06/17 00:33, 1F
推
06/17 00:41,
1周前
, 2F
06/17 00:41, 2F
→
06/17 00:44,
1周前
, 3F
06/17 00:44, 3F
推
06/17 01:11,
1周前
, 4F
06/17 01:11, 4F
推
06/17 01:30,
1周前
, 5F
06/17 01:30, 5F
→
06/17 01:30,
1周前
, 6F
06/17 01:30, 6F
→
06/17 01:30,
1周前
, 7F
06/17 01:30, 7F
→
06/17 01:30,
1周前
, 8F
06/17 01:30, 8F
→
06/17 01:33,
1周前
, 9F
06/17 01:33, 9F
→
06/17 01:33,
1周前
, 10F
06/17 01:33, 10F
→
06/17 01:33,
1周前
, 11F
06/17 01:33, 11F
→
06/17 01:33,
1周前
, 12F
06/17 01:33, 12F
→
06/17 01:33,
1周前
, 13F
06/17 01:33, 13F
推
06/17 03:13,
1周前
, 14F
06/17 03:13, 14F
→
06/17 03:13,
1周前
, 15F
06/17 03:13, 15F
→
06/17 03:13,
1周前
, 16F
06/17 03:13, 16F
→
06/17 03:15,
1周前
, 17F
06/17 03:15, 17F
→
06/17 03:15,
1周前
, 18F
06/17 03:15, 18F
推
06/17 09:24,
1周前
, 19F
06/17 09:24, 19F
→
06/17 09:24,
1周前
, 20F
06/17 09:24, 20F
→
06/17 09:24,
1周前
, 21F
06/17 09:24, 21F
推
06/17 10:15,
1周前
, 22F
06/17 10:15, 22F
推
06/17 10:31,
1周前
, 23F
06/17 10:31, 23F
→
06/17 10:31,
1周前
, 24F
06/17 10:31, 24F
推
06/17 11:21,
1周前
, 25F
06/17 11:21, 25F
推
06/17 11:54,
1周前
, 26F
06/17 11:54, 26F
→
06/17 12:19,
1周前
, 27F
06/17 12:19, 27F
推
06/17 12:58,
1周前
, 28F
06/17 12:58, 28F
→
06/17 12:58,
1周前
, 29F
06/17 12:58, 29F
→
06/17 12:58,
1周前
, 30F
06/17 12:58, 30F
推
06/17 14:52,
1周前
, 31F
06/17 14:52, 31F
→
06/17 14:52,
1周前
, 32F
06/17 14:52, 32F
→
06/17 14:52,
1周前
, 33F
06/17 14:52, 33F
→
06/17 14:52,
1周前
, 34F
06/17 14:52, 34F
哦哦哦 我感受到了 用英文想確實比較有fu
不知道如果翻成「機車回音」會不會好一點??
推
06/17 15:56,
1周前
, 35F
06/17 15:56, 35F
→
06/17 15:56,
1周前
, 36F
06/17 15:56, 36F
※ 編輯: DoncicInPTT (223.137.157.243 臺灣), 06/17/2024 16:58:16
→
06/17 17:02,
1周前
, 37F
06/17 17:02, 37F
推
06/18 21:30,
1周前
, 38F
06/18 21:30, 38F
→
06/19 16:49,
6天前
, 39F
06/19 16:49, 39F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章